"se escape" translation into German

ES

"se escape" in German

See the example sentences for the use of "se escape" in context.

Similar translations for "se escape" in German

se
German
escape noun
escapar verb
saber verb
ser verb

Context sentences for "se escape" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLos amigos de Europa no debemos permitir que esta oportunidad histórica se nos escape.
Diese historische Chance dürfen sich die Freunde Europas nicht nehmen lassen.
SpanishAhora, mi gran preocupación es de que todo se nos escape de las manos.
Ich habe jetzt die große Sorge, dass alles zerläuft.
SpanishEs absolutamente fundamental que la violencia que vemos no se nos escape totalmente de las manos.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Gewalt, die wir erleben, nicht völlig außer Kontrolle gerät.
SpanishApelo a ustedes para que no se nos escape esta oportunidad.
Ich appelliere an Sie, diese Chance zu nutzen.
SpanishSe informó por la radio que se había producido un escape de radiactividad en Forsmark, una central nuclear sueca de las cercanías.
Wir erfuhren im Radio, daß von einem nahegelegenen Kernkraftwerk in Forsmark Radioaktivität ausgetreten sei.
SpanishEn otras palabras, estas medidas harán que Fourniret, a quien ya he mencionado antes, se escape de la red otra vez.
Mit anderen Worten, diese Maßnahmen würden es dem bereits genannten Fourniret ermöglichen, erneut durch die Maschen des Netzes zu schlüpfen.
SpanishSeñorías, al igual que no controlamos el viento o la lluvia, no tenemos poder para impedir que el capital se escape a un sitio donde se sienta mejor.
Meine Damen und Herren, genau so wenig, wie wir den Wind oder Regen steuern können, haben wir die Macht, das Kapital daran zu hindern, dorthin zu ziehen, wo es sich besser fühlt.
SpanishQueríamos que la Comisión ayudara a distribuir el software de fuente abierta para que pudiéramos estar seguros de que no se incorporaran vías de escape en las redes.
Wir wollten, dass die Kommission zur Verbreitung von open source-Software beiträgt, damit wir sicher sein können, dass in den Netzwerken keine Hintertüren eingebaut sind.
SpanishEs muy acertado armonizar al máximo las sentencias, de modo que cuando un criminal escape se exponga a la misma pena y no tenga lugar para ocultarse.
Es ist völlig richtig, das Höchststrafmaß zu harmonisieren, sodass einen Verbrecher, wohin er auch immer fliehen möge, stets das gleiche Strafmaß erwartet und er sich nirgends verstecken kann.
SpanishPara que esto no se escape de las manos, yo haría un llamamiento a favor de una valoración con calma de la cuestión, para que se haga una evaluación y se busque una manera de avanzar.
Damit diese Situation nicht außer Kontrolle gerät, rate ich zu einer besonnenen Prüfung und Bewertung dieser Angelegenheit, damit ein neuer Weg eingeschlagen werden kann.
SpanishNo podemos permitir que se nos escape esta oportunidad de implantar una trazabilidad y un etiquetado adecuados y prácticos de los productos genéticamente modificados.
Wir können es uns nicht leisten, diese Gelegenheit zur Einführung von angemessenen und praktikablen Regelungen zur Rückverfolgbarkeit und GVO-Kennzeichnung ungenutzt verstreichen zu lassen.
SpanishNo permitamos que esta solución se nos escape, ya que solo una economía europea fuerte es capaz de mantener los valores europeos que cada uno de nosotros representa en esta Cámara.
Wir dürfen uns diese Lösung nicht entgehen lassen, denn nur eine starke europäische Wirtschaft ist in der Lage, die europäischen Werte hochzuhalten, für die jeder in diesem Haus steht.

Other dictionary words

Spanish
  • se escape

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Thai dictionary.