SpanishEn segundo lugar, Internet se está pasando a la modalidad móvil.
more_vert
Zweitens ist das Internet dabei, auch den Mobilfunk zu erobern.
SpanishEn mi opinión, se está pasando por alto el problema estructural del sector del azúcar, es decir, una sobreproducción general.
more_vert
Meines Erachtens wird über das Strukturproblem der Zuckerindustrie, nämlich eine allgemeine Überproduktion, hinweggesehen.
SpanishLa competencia no solo debe ser libre: también ha de ser justa, y me parece que este principio se está pasando por alto.
more_vert
Der Wettbewerb muss nicht nur frei sein, sondern auch fair, und ich habe den Eindruck, dass dieser Grundsatz beiseite geschoben wurde.
SpanishCon ello se está pasando de un derecho de iniciativa compartido a un derecho de iniciativa íntegramente en manos de la Comisión.
more_vert
Damit vollzieht sich der Übergang von einem gemeinsamen Initiativrecht zu einem vollständig in den Händen der Kommission liegenden Initiativrecht.
SpanishLa falta de atención a los derechos civiles, la falta de atención al derecho básico a la intimidad de las personas se está pasando por alto.
more_vert
Übersehen wird dabei, dass die bürgerlichen Freiheiten und das Grundrecht der Bürger auf Schutz der Privatsphäre nicht beachtet werden.
SpanishTambién es un compromiso cobarde porque, en lugar de tomar una decisión política clara, se está pasando la responsabilidad a los tribunales.
more_vert
Noch dazu ist es ein fauler Kompromiss, denn statt eine klare politische Entscheidung zu treffen, wird jetzt alles an die Gerichte verwiesen.
SpanishA este respecto, se está pasando por alto el hecho de que la investigación tecnológica, especialmente la investigación de alta calidad, tarda mucho tiempo en establecerse.
more_vert
Dabei wurde nicht berücksichtigt, dass technologische Forschung, vor allem hochqualitative Forschung, eine sehr lange Zeit benötigt, um sich zu etablieren.