"Se saca" translation into German

ES

"Se saca" in German

See the example sentences for the use of "Se saca" in context.

Context sentences for "Se saca" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSe saca un gen fluorescente de un coral o una medusa y se lo coloca en un pez cebra y, ya, resplandece.
Sie werden jetzt Leucht-Hasen und alle möglichen anderen Leucht-Dinge machen.
SpanishY cuando está listo para la cosecha, se lo saca de la tina y se lo lava con agua fría y jabón.
Und wenn es Zeit zu ernten ist, nimmt man es aus dem Bad, und wäscht es in kaltem Seifenwasser.
SpanishQuisiera unirme expresamente a esa apreciación, pero no a la conclusión que se saca de ella.
Ich möchte mich ausdrücklich diesem Befund anschließen, aber nicht dem Schluß, der daraus gezogen wird.
SpanishNo se mete una tarjeta, ya sea una tarjeta de miembro o una tarjeta de crédito, y se saca dinero.
Man steckt nicht oben eine Karte hinein, Mitgliedskarte oder Kreditkarte, und unten zieht man Geld heraus.
SpanishCon ello se saca el debate de la esfera emocional.
Damit wird die Debatte dem emotionellen Bereich entzogen.
SpanishMe refiero al dinero de la corrupción o al provecho que se saca de la explotación de los niños en el tercer mundo.
Ich spreche von Korruptionsgeldern und den Profiten aus der Ausbeutung von Kindern der Dritten Welt.
SpanishDe este pasaje se saca la perspectiva de que una ense
Es geht nicht einfach nur darum, dass man h
SpanishY existe un sistema de votación donde si una computadora no concuerda con las otras tres, se la saca del sistema.
Dann hat man immer noch dreifache Redundanz.
Spanish¿Se saca algún fruto de una cumbre así?
Was ist nun das Ergebnis eines solchen Treffens?
SpanishAunque bien, no todo el mundo que se saca un doctorado y decide no dar clases acaba en un lugar como éste.
Nun, wenn Sie einen Doktortitel haben und sich entschließen, nicht zu unterrichten, werden Sie nicht immer an so einem Ort landen.
SpanishAdemás, no se saca mucho en claro.
Aber darüber hinaus enthält es nicht viel Neues.
SpanishAhora no se lo saca nunca más de encima.
SpanishEsto significa que se saca, por decirlo así, a los bancos de la regulación legal normal para darles un gran espacio de maniobra.
Das heißt, man entläßt sozusagen die Banken aus der normalen gesetzlichen Regelung, um ihnen einen großen Spielraum zu belassen.
SpanishSe saca de África.
SpanishSi al recogerla se saca pescado, no puede decirse que las especies están en peligro y ellos están sacando más pescado que antaño.
Wenn das Netz beim Einholen voller Fisch ist, kann nicht behauptet werden, dass die Arten in Gefahr sind, und sie holen mehr Fisch heraus als je zuvor.
SpanishMaaten se lo saca y dice: " Tenéis razón, puesto que presento un informe con el cual trato de que los ciudadanos europeos fumen menos ".
Herr Maaten gehorchte und sagte: " Sie haben Recht, denn ich lege einen Bericht vor, mit dem ich dazu beitragen möchte, dass die Unionsbürger weniger rauchen. "
SpanishSi se toman 6 naipes y se saca una carta a la vez que se devuelve antes de sacar de la siguiente, hay 216 posibilidades distintas de obtener una sucesión de tres cartas.
Es gibt 216 verschiedene Möglichkeiten, aus 6 Spielkarten eine Folge von 3 Karten zu legen, wenn jede gezogene Karte vor dem Ziehen der nächsten wieder zurückgelegt wird.
SpanishFinalmente, la tesis que siempre se saca a colación, según la cual una Comisión con más de 20 miembros no podría funcionar, no está apoyada en ningún argumento serio.
Des weiteren ist die immer wieder vorgebrachte These, nach der eine Kommission mit mehr als 20 Mitgliedern nicht arbeitsfähig sei, durch kein einziges ernsthaftes Argument gestützt.
SpanishSegún el mencionado Comité, el peligro se podría reducir aún más si se saca de la cadena alimentaria a todos los animales que han entrado probablemente en contacto con el agente patógeno.
Die Gefährdung ließe sich noch weiter verringern, so der Ausschuß, wenn man alle Tiere, die wahrscheinlich mit dem Erreger in Berührung gekommen sind, aus der Nahrungskette ausschließt.

Other dictionary words

Spanish
  • Se saca

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Thai-English dictionary.