"sincero pésame" translation into German

ES

"sincero pésame" in German

ES sincero pésame
volume_up
{interjection}

sincero pésame (also: sinceras condolencias)
En nombre de ustedes expreso nuestro más sincero pésame y nuestra profunda simpatía a sus allegados.
Ich spreche den Angehörigen der Opfer in Ihrem Namen unser herzliches Beileid und unser tiefes Mitgefühl aus.

Similar translations for "sincero pésame" in German

sincero adjective

Context sentences for "sincero pésame" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn primer lugar, quiero dar nuestro más sincero pésame a los familiares de las personas que han perdido la vida.
Als allererstes möchte ich den Familien jener, die umgekommen sind, unser tiefstes Beileid aussprechen.
SpanishEstamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
SpanishExpresamos nuestra simpatía a las familias de las víctimas, que sufren la crueldad, y a ellas nos dirigimos para enviarles nuestro sincero pésame.
Unsere Anteilnahme gilt den leidgeprüften Familienangehörigen der Opfer, denen wir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
SpanishHe hecho llegar a su familia, tanto en mi nombre como en el de esta Cámara, nuestra expresión de profunda simpatía y sincero pésame.
In meinem eigenen und im Namen des Parlaments habe ich seiner Familie bereits unser tiefes Mitgefühl und aufrichtiges Beileid ausgesprochen.
SpanishEn nombre de la Comisión queremos aprovechar esta oportunidad para transmitir a la familia de Rosemary Nelson nuestro más sincero pésame.
Im Namen der Kommission möchte ich ebenfalls bei dieser Gelegenheit der Familie von Rosemary Nelson unsere aufrichtige Anteilnahme aussprechen.
SpanishSeñor Presidente, en primer lugar, quisiera hacer hincapié en nuestro sincero pésame por las víctimas del atentado de la semana pasada.
Herr Präsident, ich möchte zunächst die tiefe Anteilnahme zum Ausdruck bringen, die wir für die Opfer des Angriffs in der vergangenen Woche verspüren.
SpanishEn mi nombre y en el de todo el Parlamento Europeo quiero repetir aquí, ahora, mi más sincero pésame a su familia y allegados.
In meinem eigenen Namen und dem des gesamten Parlaments möchte ich der Familie und den Freunden von Frau Politkowskaja nochmals unser aufrichtiges Beileid bekunden.
SpanishQuise expresar en nombre propio y en el del Parlamento Europeo nuestra más profunda simpatía y nuestro sincero pésame a la familia de esta nueva víctima.
In meinem eigenen Namen und im Namen des Europäischen Parlaments habe ich der Familie des Opfers unser tief empfundenes Beileid ausgesprochen.
SpanishUna vez más, quisiera expresar nuestra simpatía y dar nuestro sincero pésame a las familias y a las personas afectadas en este trágico suceso.
Wiederum möchte ich den von diesem tragischen Ereignis betroffenen Familien und Einzelpersonen unser Mitgefühl zum Ausdruck bringen und unser Beileid aussprechen.
SpanishEn nombre del Parlamento, he escrito al Presidente Wade de Senegal para expresar nuestro más sincero pésame y para pedirle que transmita nuestro sentir a las familias de las víctimas.
Im Namen des Parlaments habe ich dem senegalesischen Präsidenten Wade schriftlich unser tiefes Mitgefühl für die Familien der Opfer übermittelt.
SpanishComo presidenta de la Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional, quiero expresar mi más sincero pésame a todos los afectados por esta tragedia.
Als Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens möchte ich all denjenigen, die von dieser Tragödie betroffen sind, mein aufrichtiges Beileid aussprechen.