"sonar" translation into German


Did you mean: soñar
ES

"sonar" in German

DE

ES sonar
volume_up
[sonando|sonado] {verb}

1. general

Por esto las campanas de las iglesias han estado sonando a mediodía en toda la Cristiandad durante más de quinientos años.
Deshalb erklingen nun schon seit über fünfhundert Jahren in den christlichen Ländern jeden Mittag die Kirchenglocken.
Pasan 14 mil millones de años y esta canción sigue sonando a nuestro alrededor.
14 Milliarden Jahre gehen vorüber, aber dieses Lied erklingt immer noch um uns herum.
Pero suena el gong, el recitador ha sobrepasado el límite de cinco minutos.
Doch der Gong erklingt, er hat die Fünf-Minuten-Grenze überschritten. Disqualifiziert.
sonar

2. "campana, teléfono"

sonar (also: repicar)

3. "radio"

sonar
volume_up
dudeln [dudelnd|gedudelt] {vb} [fam.] (Radio)

Context sentences for "sonar" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor lo tanto, aunque esto pueda sonar a historia de fútbol, es un tema muy serio.
So ist das, was eigentlich wie eine Fußballgeschichte klingt, eine ernst zu nehmende Sache.
Spanishel Día en que se haga sonar la trompeta [de la resurrección] y acudáis en multitudes;
Am Tag, da in die Trompete geblasen wird und ihr in Scharen herbeikommt,
SpanishEs fabuloso tener compañías en Italia que apoyen esta manera de soñar.
Es ist großartig Firmen in Italien zu haben die diesen Weg des träumens unterstützen.
SpanishSe trata de cifras con las que únicamente podemos soñar en la UE de los Quince.
Davon können wir in der EU der 15 Mitgliedstaaten nur träumen.
SpanishEl Banco Mundial ya ha hecho sonar la alarma sobre los peligros de una crisis humanitaria.
Die Weltbank hat bereits wegen des Risikos einer humanitären Krise die Alarmglocke gezogen.
SpanishLos franceses y los neerlandeses han hecho sonar la alarma del despertador.
Die Franzosen und Niederländer haben die Alarmglocken geläutet.
SpanishHay que ser comunista para soñar algo tan utópico como esto.
Man muss schon wirklich Kommunist sein, um von so etwas Utopischem zu träumen.
SpanishBueno, esto les puede sonar absurdo si nunca han pensado acerca de nuevas ciudades.
Das klingt jetzt vielleicht absurd für Sie, sofern Sie noch nie über neue Städte nachgedacht haben.
SpanishSi nos dejamos llevar por este sentimiento de complacencia, empezarán a sonar las señales de alarma.
Es gibt da nämlich Warnzeichen, falls wir in Selbstzufriedenheit verfallen sollten.
SpanishPor ello, decirlo con la claridad con la que lo estamos diciendo aquí puede sonar equivocado.
Wenn wir es also so deutlich aussprechen, wie wir es getan haben, könnte es falsch ankommen.
SpanishA algunos de nosotros este informe nos puede sonar a informe técnico, pero no lo es.
Viele mögen den Eindruck haben, es handele sich um einen technischen Bericht - das ist nicht der Fall.
SpanishRecordando a Jean Monnet, podemos soñar con alegría en el corazón.
Wenn wir an Jean Monnet denken, dürfen wir nach Herzenslust träumen.
SpanishSeñor Comisario, de vez en cuando no es malo soñar un poco.
Herr Kommissar, es kann nichts schaden, hin und wieder Wunschvorstellungen zu äußern.
SpanishFue el Parlamento Europeo quien hizo sonar la alarma sobre la débil administración en Bosnia.
Erst durch das Europäische Parlament wurden wir auf das schlechte Management in Bosnien aufmerksam.
SpanishCreo que podemos contribuir, podemos soñar como todos los demás.
Wir können etwas beitragen, wir können träumen wie jeder andere.
SpanishSe oye sonar de un lado al otro del valle desde un grupo de nidos al siguiente.
Man hört, wie diese Rufe von einer Seite des Tales zur anderen gehen, von einer Gruppe von Nestern zur nächsten.
SpanishEl arte ya no puede soñar con ser independiente, señala Carles GuerraLa Jornada, 26.01.2008
Die Kunst kann nicht mehr davon träumen unabhängig zu sein, betont Carles Guerra   La Jornada, 26.01.2008
SpanishDentro de un futuro previsible, los autores contemporáneos de Alemania solamente podrán soñar con esta situación.
Davon können zeitgenössische deutsche Autoren auf absehbare Zeit nur träumen.
SpanishEsto puede sonar arrogante, o incluso de un orgullo exagerado.
Das klingt vielleicht etwas arrogant oder gar sehr anmaßend.
SpanishSé que es un sueño, sé que soy pueril, pero¿por qué no soñar estas cosas?
Ich weiß, dass das ein Traum ist, ich weiß, dass ich kindisch bin, aber warum soll man nicht von so etwas träumen?