"sorprendida" translation into German

ES

"sorprendida" in German

ES sorprendida
volume_up
{adjective feminine}

sorprendida (also: sorprendido)
Estaba muy sorprendida por las historias que empezaron a aparecer.
Ich war wirklich überrascht von all den Geschichten, die plötzlich auf mich einströmten.
Recuerdo que primero me sentí un poco sorprendida y luego me embargó la vergüenza.
Ich erinnere mich, dass ich zuerst ein wenig überrascht war.
Estoy sorprendida por el tono que está tomando este debate.
Mich überrascht, welchen Ton diese Aussprache annimmt.

Context sentences for "sorprendida" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSeñora Schreyer, estoy algo sorprendida de que haya interpretado así la carta.
Frau Schreyer, ich bin ein bisschen erstaunt, dass Sie den Brief so aufgefasst haben.
SpanishEn primer lugar, estoy muy sorprendida de que la Comisión no haya contestado.
Erstens bin ich bass erstaunt, dass die Kommission keine Antwort gibt.
SpanishEstoy bastante sorprendida de que no se haya diseñado de antemano un plan de ataque.
Offen gesagt bin ich recht erstaunt, dass nicht schon im Voraus ein Angriffsplan erstellt wurde.
SpanishPor eso tengo que decir que estoy bastante sorprendida por esto.
Ich muss daher meinem Erstaunen über diese Situation Ausdruck verleihen.
SpanishEstoy un poco sorprendida de que se haya otorgado concretamente a las mujeres el programa más breve.
Ich bin etwas verärgert darüber, dass ausgerechnet die Frauen das kürzeste Programm bekommen.
SpanishSeñor Presidente, a propósito del informe Pery he de decir que estoy verdaderamente sorprendida.
Herr Präsident, über den Bericht Pery bin ich höchst erstaunt.
SpanishEstá sorprendida de que esté allí en la estación de metro.
Sie ist fassungslos, dass er in einer U-Bahn-Station steht.
SpanishLa comisión estaba desconcertada, sorprendida y confundida y, en consecuencia, ha rechazado mi enmienda.
Das hat den Ausschuss verwirrt, entsetzt und irritiert, so dass er auch meinen Änderungsantrag abgelehnt hat.
SpanishEn lo que concierne a la enmienda 7, estoy un poco sorprendida de que quiera usted evaluar su propio trabajo.
Was den Änderungsantrag 7 anbelangt, so bin ich etwas erstaunt darüber, daß Sie Ihre Tätigkeit selbst bewerten möchten.
SpanishEstoy muy sorprendida de que nos diga ahora aquí otra cosa y que no ve necesidad de actuar en absoluto.
Nun bin ich sehr erstaunt, daß Sie uns hier etwas ganz anderes sagen, nämlich, daß Sie da überhaupt keinen Handlungsbedarf sehen.
SpanishHay un detalle que me ha dejado sorprendida.
SpanishTambién estoy algo sorprendida por las reacciones que se han producido en esta Cámara, donde otra vez se ha puesto de manifiesto la división.
Ein wenig erstaunen mich die Reaktionen hier im Plenum, woran sich die Zweiteilung abermals deutlich zeigt.
SpanishAlessandra, mi vecina del piso de abajo, estaba totalmente sorprendida cuando le dije: "Amiga, el helado frito no es chino."
Meine untere Nachbarin Alessandra war vollkommen schockiert als ich ihr sagte: "Alter, frittiertes Eis ist nicht chinesisch."
SpanishLa Comisión debe reconocer que de nuevo es sorprendida en flagrante, reincidente delito contra los ciudadanos europeos.
Die Kommission muß sich bewußt sein, daß sie hier erneut auf frischer Tat bei einem Verbrechen gegen die europäischen Bürger ertappt wird.
Spanish(Murmullos) Quedé tan sorprendida que a partir de entonces empecé a ofrecer a todos los participantes esos siete refrescos.
" (Raunen) Dieser Kommentar hat mich so beeindruckt, daß ich von da an angefangen habe, allen Teilnehmern diese sieben Getränke anzubieten.
SpanishMe quedé algo sorprendida al oír decir a mis colegas democristianos que el embarazo es un asunto exclusivamente femenino.
Mit Erstaunen habe ich von den christdemokratischen Kolleginnen und Kollegen vernommen, Schwangerschaft sei eine rein weibliche Angelegenheit.
SpanishPor ello, me he quedado muy sorprendida por el positivo reconocimiento que ha hecho sobre las nuevas fechas de cierre de Bohunice para los años 2006 y 2008.
Daher war ich sehr erstaunt über Ihre lobende Anerkennung der neuen Schließungsdaten von Bohunice im Jahr 2006 und 2008.
SpanishMe quedé sorprendida.
SpanishEstaba sorprendida.
SpanishSeñor Presidente, la señora Bonino parece haberse quedado muy sorprendida al escuchar la noticia de que ahora se la considera competente en materia de política medioambiental.
Herr Präsident, Frau Bonino hat ganz erschreckt geguckt, daß sie neuerdings für Umweltpolitik zuständig sein soll.