"sorpresas" translation into German

ES

"sorpresas" in German

ES sorpresas
volume_up
{feminine plural}

sorpresas
No había demasiadas sorpresas en él y, hasta cierto punto, me congratulo de ello.
Er enthielt nicht allzu viele Überraschungen, und in gewisser Weise begrüße ich das.
Luego tuvimos una de esas pequeñas sorpresas científicas.
Dann hatten wir eine der kleinen Überraschungen der Wissenschaft.
Si no lo hacemos tendremos algunas sorpresas.
Andernfalls müssen wir uns auf etliche Überraschungen gefasst machen.

Context sentences for "sorpresas" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTratándose de la Convención, el resultado es ambicioso pero sin sorpresas.
Was den Konvent betrifft, so ist das Ergebnis ambitioniert, jedoch nicht überraschend.
SpanishDurante la guerra de Argelia, una de mis sorpresas fue constatar que los j
Und sobald dies gelingt, muss alles wieder aufgebaut werden.
SpanishAsí que, cuando lo hicimos, nos llevamos unas grandes sorpresas.
Genau das haben wir getan und sind dabei auf Erstaunliches gestossen.
SpanishHe escuchado con interés a los diputados sin demasiadas sorpresas.
Ich habe den Kolleginnen und Kollegen mit Interesse zugehört, ohne allzu sehr überrascht zu sein.
SpanishLa reunión del Consejo ha sido una caja de sorpresas.
Das Ratstreffen war eine sehr gemischte Angelegenheit.
SpanishEstoy seguro de que entonces, como el muñeco de una caja de sorpresas, el principio de solidaridad volverá a salir a la superficie.
Ich bin mir sicher, dass der Grundsatz der Solidarität dann wie ein Schachtelteufel wieder zum Leben erwacht.
SpanishSe ha introducido un mecanismo de protección de los consumidores contra las sorpresas desagradables en las facturas por servicios de itinerancia de datos.
Dadurch dürften sich die Kosten für die Verbraucher nochmals reduzieren.
SpanishSeñor Presidente, el anteproyecto de presupuesto de la Comisión ha contiene pocas sorpresas para la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.
Der Haushaltsvorentwurf der Kommission bietet für den Wirtschafts- und Währungsausschuß wenig Überraschendes.
Spanish Y, honestamente, habrá cantidad de sorpresas.
Diese Plattformen laden Entwickler und andere Leute dazu ein, ihre Ideen beizutragen, neue Applikationen für ein bestimmtes Zielpublikum zu schaffen.
Spanish¿Sorpresas a la vista?
SpanishTuvimos algunas sorpresas.
Januar, stellten wir dieses Fahrzeug zum ersten Mal in der Öffentlichkeit vor am weltbekannten Daytona International Speedway während des Rolex-24-Stunden-Rennen.
SpanishYo tengo un hijo de tres años y sé por tanto cuán importantes, trepidantes y exigentes son las sorpresas casi diarias de los primeros años de vida de un niño.
Ich selbst habe einen dreijährigen Sohn und weiß daher, wie wichtig, erlebnisreich, fordernd, ja nahezu täglich überraschend die ersten Lebensjahre sind.
SpanishEl programa de la Presidencia finlandesa no contiene grandes sorpresas, es equilibrado y se concentra en los principales retos de la Unión.
Das T?tigkeitsprogramm der finnischen Ratspr?sidentschaft beinhaltet keine grö?eren?berraschungen; es ist ausgewogen und greift die wichtigsten Herausforderungen der Union auf.