"sorteo" translation into German

ES

"sorteo" in German

ES sorteo
volume_up
{masculine}

sorteo
Procedo ahora a la designación por sorteo de los seis escrutadores.
Ich komme nun zur Auslosung der Wahlprüfer.
Se procede a la designación por sorteo de 6 escrutadores
Der Präsident nimmt die Auslosung der Wahlprüfer vor.
A fin de acelerar los trabajos de mañana por la mañana, propongo que se proceda desde ahora mismo al sorteo de los seis escrutadores.
Um die Arbeiten morgen Vormittag zu beschleunigen, schlage ich vor, bereits jetzt die Auslosung der sechs Wahlprüfer vorzunehmen.
sorteo
No hay ningún premio: solo si compra unos electrodomésticos podrá participar en un sorteo.
Sie erhielt keine Preise, sondern nur den Ratschlag, Haushaltsgeräte zu kaufen, woraufhin sie an einer Verlosung teilnähme.
sorteo

Context sentences for "sorteo" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPara la elección se designarán por sorteo cuatro escrutadores.
Für die Wahl werden vier Stimmenauszähler ausgelost.
SpanishSORTEO DE UNA ESCAPADA "MAMÁ, YO Y AMALUNA ".
KURZURLAUB-GEWINNSPIEL „MAMA, ICH UND AMALUNA“.
Spanishimportant;} Búsqueda  Sorteo
SpanishEl recuento de las votaciones secretas se efectúa por un colegio de dos hasta seis escrutadores designados por sorteo entre los diputados.
Die Auszählung erfolgt bei jeder geheimen Abstimmung durch zwei bis sechs Stimmzähler, die unter den Abgeordneten durch das Los bestimmt werden.
SpanishSe trata en particular de fraudes llevados a cabo mediante aparatos de fax, con los que se envían falsos contratos y comunicados engañosos para informar que han ganado algún sorteo.
Dazu gehören insbesondere Faxbetrug, das Versenden falscher Verträge oder die fälschliche Ankündigung von Preisgewinnen.
SpanishSin embargo, hace poco en Irlanda un ciudadano irlandés ganó un sorteo de lotería internacional de unos 100 millones de euros, no puedo recordar la cifra exacta.
Doch vor kurzem hat in Irland eine irische Bürgerin in einer internationalen Lotterie rund 100 Millionen Euro gewonnen, den genauen Betrag weiß ich nicht mehr.
SpanishHoy nos vemos obligados a tomar la decisión por sorteo y dejarlo en manos de un notario público, si queremos que cada diputado tenga las mismas oportunidades de ser elegido para su puesto.
Derzeit ist es ja so, daß wir, wenn jedes Mitglied die gleiche Chance wie Sie haben soll, das Los und einen öffentlichen Notar entscheiden lassen müßten.
SpanishMuchos de mis electores ancianos son víctimas de otro falso sorteo de premios que promete ganancias a cambio de un cheque para los gastos administrativos.
Viele Rentner in meinem Wahlkreis sind zur Zeit Zielgruppe einer anderen Gewinnankündigung, in der die Auszahlung des Gewinns versprochen wird, sobald eine Bearbeitungsgebühr bezahlt worden ist.