"sosegado" translation into German

ES

"sosegado" in German

ES sosegado
volume_up
{adjective masculine}

sosegado (also: descansado, acomodado, tranquilo)
sosegado (also: descansado, tardo, apacible)

Context sentences for "sosegado" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishHoy nos encontramos en un ambiente más sosegado.
Heute befinden wir uns in etwas ruhigerem Fahrwasser.
SpanishHa sido, como decía al principio, un debate sosegado pero no pobre, mejor dicho, ha sido un debate con un gran cariz político.
Es war, wie ich eingangs sagte, eine friedliche, doch keine simple Aussprache, sondern im Gegenteil eine Debatte mit ausschließlich hohem politischen Anspruch.
SpanishEn consecuencia, y a pesar del clima más sosegado, no cabe duda de que también la segunda vuelta adoleció de falta de normalidad.
Obwohl sich also der zweite Durchgang in einem ruhigeren Klima vollzogen hat, kann dennoch kein Zweifel darüber bestehen, daß auch der zweite Durchgang unter anomalen Bedingungen stattgefunden hat.
SpanishNosotros pagamos caro, tal vez, el no haber sido capaces de hacerlo, pero le pediría a este Parlamento un análisis sosegado del segundo informe del Comité.
Wir haben vielleicht teuer dafür bezahlt, daß wir nicht in der Lage waren, es zu tun, aber ich möchte dieses Parlament bitten, in Ruhe eine Analyse des zweiten Berichts des Ausschusses vorzunehmen.