"su" translation into German

ES

"su" in German

ES su
volume_up

Gracias, una vez más, Su santidad, por su presencia y su mensaje.
Eure Heiligkeit, ich danke Ihnen noch einmal für Ihr Kommen und für Ihre Worte.
Comprendo bien, señor Ferrández Lezaun, su impaciencia, su deseo de que esto se aclare.
Ich verstehe Ihre Ungeduld und Ihr Bemühen um Klärung gut, Herr Abgeordneter.
Se podrá discutir del ritmo de las reformas, de su contenido o de su velocidad.
Über die zeitliche Abfolge der Reformen und ihren Inhalt und ihr Tempo läßt sich streiten.
su (also: suya, suyo, sus)
Señora Bonino, le agradecezco su presencia, sus respuestas y su amabilidad.
Frau Bonino, ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit, Ihre Antworten und Ihre Freundlichkeit.
Esto caracteriza el ámbito de aplicación de la directiva, su propia estructura y su fin.
Dies kennzeichnet den Geltungsbereich der Richtlinie, ihre Struktur und ihre Zielstellung.
Gracias, una vez más, Su santidad, por su presencia y su mensaje.
Eure Heiligkeit, ich danke Ihnen noch einmal für Ihr Kommen und für Ihre Worte.
su (also: suya, suyo)
Sabía que, en Irlanda, su hijo viviría, y que en Etiopía, su hijo moriría.
Er wusste, in Irland würde sein Sohn leben und in Äthiopien würde er sterben.
Man wird Luftangriffe fliegen und damit nur Milosevic und sein Regime stärken.
No obstante, gracias al Mercado Único, sus beneficios podrán percibirse en todo su territorio.
Dank des Binnenmarkts aber werden ihre Vorteile überall wahrzunehmen sein.
su (also: suya, suyo, sus)
Respetamos su cultura, su tradición, su historia, su religión.
Wir achten seine Kultur, seinen Werdegang, seine Geschichte, seine Religion.
Esta cansado de enterrar a sus amigos, y a su familia, a su comunidad.
Er ist es leid, seine Freunde, seine Familie und seine Gemeinde bestatten zu müssen.
Esto tiene que tener su vivacidad, su movimiento, su gente.
Es braucht seine Lebendigkeit, seine Bewegung und seine Menschen.

Context sentences for "su" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn su programa, usted reflexiona sobre cuestiones de principios muy importantes.
In Ihrem Programm setzen Sie sich mit vielen grundsätzlichen Fragen auseinander.
SpanishLe debe su vocación de actor a su mentor, un hombre de teatro, Paul Buissonneau.
He owes his vocation as an actor to his mentor, man of theatre Paul Buissonneau.
SpanishCreo que la OMC en su estructura y sus prácticas de trabajo actuales está muerta.
Ich halte die WTO in ihrer gegenwärtigen Struktur und Arbeitsweise für überlebt.
SpanishLos puestos de trabajo tienen un poder terapéutico además de su valor económico.
Arbeitsplätze haben einen therapeutischen und auch einen wirtschaftlichen Wert.
SpanishSu propuesta relativa a estos lugares conmemorativos fue rechazada en comisión.
Er ist im Ausschuss mit seinem Antrag bezüglich dieser Gedenkstätten unterlegen.
SpanishUU. han tomado a menudo su propio camino en el asunto de Iraq.
Großbritannien und die USA sind in der Irakfrage oft ihren eigenen Weg gegangen.
SpanishEn lo que se refiere a las universidades, acojo su pregunta como una sugerencia.
Was die Frage nach den Universitäten angeht, so nehme ich das als Anregung mit.
SpanishEl señor Jarzembowski ha preguntado si el Consejo va a aceptar a su vez el texto.
Herr Jarzembowski fragte, ob der Rat nun im Gegenzug den Text akzeptieren würde.
SpanishPor lo que respecta al señor Blair, su balance político sin duda no es positivo.
Was Herrn Blair anbelangt, so ist die Bilanz seiner Politik gewiss nicht positiv.
SpanishEsta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.
Mit diesen Maßnahmen werden wir die Seuche schließlich unter Kontrolle bringen.
SpanishUsted conoce cómo salieron los inspectores del Iraq y quién ocasionó su partida.
Während der Konsultationen im Sicherheitsrat betreffend die Resolution 1441 am 7.
Spanishun harapiento abrigo colgando boquiabierto, los peatones flotando a su alrededor,
zerlumpter Mantel hängt weit geöffnet herunter, Passanten strömen um sie herum,.
SpanishEuropa se ha fijado el objetivo de dedicar el 3 % de su PIB a la investigación.
Europa hat sich das Ziel gesetzt, 3 % seines BIP für die Forschung aufzuwenden.
SpanishLa incorporación de esos derechos a la Carta no ha variado, por tanto, su valor.
Die Aufnahme dieser Rechte in die Charta hat somit keinen Einfluss auf ihren Wert.
SpanishLa propuesta debería tratar asimismo, en su caso, sobre dispositivos eléctricos.
Dieser Vorschlag sollte sich im Bedarfsfall auch auf Elektrogeräte erstrecken.
SpanishBushill-Matthews por su informe.
Ich möchte Herrn Bushill-Matthews ebenfalls zu seinem Bericht beglückwünschen.
SpanishApelo a todos ustedes para que no bloqueen el camino de su posterior desarrollo.
Ich appelliere an Sie alle, den Weg zur Weiterentwicklung nicht zu blockieren.
SpanishLa Comisión es coherente con su decisión sobre las guidelines de enero de 1997.
Die Kommission ist kohärent mit ihrem Beschluß zu den guidelines vom Januar 1997.
SpanishEs preciso que Europa aproveche esta situación, pues su papel es ahora crucial.
Europa muss diese Situation nutzen, denn es spielt künftig eine vorrangige Rolle.
SpanishCreo que esto es muy importante y, desde luego, queda reflejado en su informe.
Ich denke, das ist sehr wichtig, und das kommt in dem Bericht auch zum Ausdruck.