SpanishSiempre que haya vida, existirá esta distribución, a diferencia de esta.
more_vert
Onde quer que haja vida, iremos ter esta distribuição, por oposição àquela distribuição.
SpanishEste escarabajo, a diferencia de esta bolsa de patatas aqui, utiliza un material, el chitín.
more_vert
Este escaravelho, não como este saco de fritos aqui, este escaravelho usa um só material, quitina.
SpanishA diferencia de nuestra cerámica que sale de hornos, esto sucede en el agua de mar.
more_vert
Mas o que é realmente interessante: ao contrário das nossas cerâmicas que vão ao forno, isto acontece na água do mar.
SpanishPero a diferencia de mi gemelo malvado, que quiere dominar el mundo, mis motivos no son siniestros.
more_vert
Mas em contrastre com o meu génio do mal, que anseia dominar o mundo, os meus motivos não são sinistros.
SpanishA diferencia de un humano, ellos, ya saben, tienen mil, dos mil genes; podemos averiguar qué son.
more_vert
São fáceis de sequenciar: ao contrário dos humanos, eles têm mil, dois mil genes; nós podemos descobrir o que são.
SpanishPorque, a diferencia de Dios, no sabemos realmente lo que está pasando afuera.
SpanishPero la principal ventaja era que para los rayos gamma, a diferencia de para los X, la densidad mamaria no era un problema.
more_vert
Mas a potencial vantagem era que os raios gama, ao contrário dos raios-X, não são influenciados pela densidade dos seios.
SpanishHablé con una de las agencias de desarrollo donde formaban fiscales y jueces, que es la tendencia normal, a diferencia de la defensa.
more_vert
Conheci uma das agências para o desenvolvimento, que andavam a dar formação a procuradores e juízes, o que é a tendência habitual, em vez de a advogados de defesa.
SpanishA diferencia de esto, pueden ver la institución más importante del mundo, el Banco Mundial, es una organización del gobierno, por el gobierno, para los gobiernos.
more_vert
E em contrapartida, podem ver que a mais importante instituição mundial, o Banco Mundial, é uma organização govermental, do governo, para os governos.
SpanishEsto quiere decir que es un mercado descentralizado y auto-regulado sin oficina central de cambio o cámara de compensación, a diferencia de los mercados de futuros y de acciones.
more_vert
Significa que é um mercado descentralizado, auto-regulamentado, sem troca central ou câmara de compensação, ao contrário das acções e mercados futuros.
SpanishA diferencia de las de aletas y las azules que se dispersan en los océanos templados y tropicales, las ballenas jorobadas se congregan en zonas locales tradicionales de cría.
more_vert
Ao contrário das baleias-normais e azuis que dispersam para oceanos tropicais e mais temperados, a baleia-jubarte converge para os locais tradicionais de acasalamento.
SpanishSin embargo, a diferencia de Brosix Enterprise los usuarios de Brosix Personal no recibirán su propia red privada, sino que utilizarán la red aún segura de Brosix.
more_vert
No entanto, ao contrário do Brosix Enterprise, os utilizadores do Brosix Personal não irão receber a sua própria rede privada e irão, em sua vez, utilizar a rede (também ela segura) do Brosix.