"requerir" translation into Portuguese

ES

"requerir" in Portuguese

requerir (also: exigir, demandar)
Sabéis, era bastante técnico, y requería una planificación enorme.
Sabem, no que diz respeito a alta tecnologia e por exigir muito planeamento.
En otras palabras, el remordimiento requiere de dos cosas.
Noutras palavras, o arrependimento exige duas coisas.
Y segundo, se requiere imaginación.
E em segundo lugar, exige imaginação.
requerir (also: pedir)
» La única razón para romper estas reglas es cuando lo requiere la ley.
» A única razão para quebrarmos estas regras é se o mesmo nos for pedido por lei.
Motivo: Por defecto, Windows Vista requiere que usted le de permiso para ejecutar la Plataforma de Operaciones de Markets.
Razão: : Por defeito, o Windows Vista pede-lhe permissão para executar a plataforma de negociação Markets.
Al presentar una solicitud, el solicitante deberá comparecer en persona, salvo en caso de estar exento del cumplimiento de dicho requisito.
A apresentação do pedido deve ser efectuada pessoalmente, a menos que este requisito tenha sido afastado.
Volviendo en el tiempo, una granja en ventana no era más que una idea técnicamente compleja que iba a requerir muchas pruebas.
Recuando no tempo, uma quinta de janela não era mais do que uma ideia tecnicamente complexa que iria requerer uma grande quantidade de testes.
Por lo tanto, cada uso único requiere permiso; sin permiso usted es un infractor.
Tudo o uso requer, consequentemente, uma autorização; sem a autorização, somos violadores da propriedade.
Y en realidad -- aunque sea muy bueno que no requieren combustible -- tienen algunas desventajas.
No entanto -- ainda que seja óptimo que não requeiram combustível têm algumas desvantagens.

Synonyms (Spanish) for "requerir":

requerir

Context sentences for "requerir" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNo obstante, las preguntas más complejas pueden requerir más tiempo.
No entanto, pode ser necessário mais tempo para responder a perguntas mais complexas.
Spanish¿Es totalitario requerir que los niños lean, escriban y sepan aritmética?
Parece-me mais ser praticamente libertário.
SpanishDe hecho, va a requerir el doble de la reserva mundial de petróleo hacer funcionar las bombas para poder tener agua.
Também seria necessária uma tremenda quantidade de energia.
Spanishcom podrá requerir información o documentación adicional con anterioridad a la transferencia de fondos a su cuenta.
Estas despesas não estão cobertas pela Markets.
Spanish Y va a requerir de todos Uds.
SpanishVa a requerir de todos Uds".
SpanishEn grandes redes, la distribución de software y las actualizaciones suelen ser tediosas y requerir un buen volumen de recursos administrativos.
Em redes grandes, a distribuição de software e atualizações normalmente são tediantes e precisam de muitos recursos de administração.