SwedishDet kan komma överens med sina fordringsägare om en så kallad ackordsuppgörelse.
more_vert
A company that is insolvent may reach with its creditors a composition agreement.
SwedishÄr detta då den rätta formen, när den andra sidan inte vill komma överens med oss?
more_vert
So is this formula the right one because the other side does not wish to agree with us?
SwedishDet är ett oeftergivligt villkor för att de på nytt skall komma överens med politiken.
more_vert
This is the sine qua non condition for reconciling the popular and political spheres.
SwedishDet är därför beklagligt att det inte gick att komma överens med rådet om det.
more_vert
That is why it is regrettable that it was not possible to negotiate this with the Council.
SwedishVi ska komma överens med rådet om det anser att det behövs ett uttalande.
more_vert
We will reach an agreement with the Council on whether it thinks there is a need to speak.
SwedishVi lyckades komma överens med Kina om de åtgärder som vi vidtog, på ett mycket okrigiskt sätt.
more_vert
We were able to agree with China the measures that we took, in a very unwarlike way.
SwedishSom ni vet måste man komma överens med parlamentet om omarbetningens slutliga omfattning.
more_vert
As you know, the final scope of the revision will have to be agreed together with Parliament.
SwedishJag beklagar att vi inte kunde komma överens med rådet för att få detta klart med en behandling.
more_vert
I regret that we could not reach an agreement with the Council to fix this in one reading.
SwedishUnder hösten kommer vi att försöka komma överens med rådet om ett paket med energisparåtgärder.
more_vert
This autumn we are seeking agreement with the Council on a package of energy efficient measures.
SwedishFörlikningen kan kanske ge oss en möjlighet att komma överens med rådet i dessa frågor.
more_vert
Conciliation might give us an opportunity to reach some understanding on these matters with the Council.
SwedishDet är endast när vi inte lyckas komma överens med kommissionen som vi övergår till medlingsförfarandet.
more_vert
It is only when we are not able to agree with the Commission that we move on to conciliation.
SwedishEnda sättet är att komma överens med minoriteten.
more_vert
The only way forward is by reaching an understanding with that minority.
SwedishOm du vill ha arbete måste du komma överens med Yubaba.
more_vert
If you want to work, you'll have to make a deal with Yubaba.
SwedishNej, jag vill komma överens med er om ordningen.
more_vert
No, I should like to reach an agreement with you on the procedure.
SwedishVi är villiga att komma överens med rådet.
more_vert
But so far the Council has rejected any serious agreement with us.
SwedishHur skall ni göra för att komma överens med honom?
more_vert
How can you contemplate any sort of agreement with him?
SwedishVi lyckades komma överens med Kina om de åtgärder som vi vidtog, på ett mycket okrigiskt sätt.
more_vert
This should be remembered by those who describe the textile period as involving us in some sort of war or battle with China.
SwedishDet gläder mig att kommissionen äntligen har lagt märke till detta och att den har lyckats komma överens med rådet.
more_vert
I am delighted that the Commission finally took note and that it has found common ground with the Council.
SwedishVi är villiga att komma överens med rådet.
more_vert
We are prepared to reach an agreement with the Council.
SwedishLägg detta till era prioriteringar, och försök att komma överens med de europeiska länderna om en process i detta ärende.
more_vert
Add this to your priorities and try to agree a relevant course of action with the countries of Europe.