Dutch | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

ملحق
bijl. (bijlage)
Used when there are relevant files added to the work
تقريبا
ong. (ongeveer)
Used when quantity is unknown
الببليوغرافيا
bibl. (bibliografie)
List of sources used
حوالي
ca. (circa)
Used when estimating a quantity
فصل
hst. (hoofdstuk)
A defined section of the work
عمود
kolom
The vertical part of a table
أطروحة
dissertatie
A complete work on a specific subject
التحرير
bew. (bewerkt door)
Used when the work has been altered by a third party
مثلا
bijv. (bijvoorbeeld)
Used when giving an example
خاصّةً
bijz. (bijzonder)
Used when trying to define something more clearly
إلخ. (إلى آخره)
enz. (enzovoort)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
شكل
afb. (afbeelding)
A diagram that accompanies part of the work
يعني
d.w.z (dat wil zeggen)
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
بما في ذلك
incl. (inclusief)
Used when adding something to a list
تنبيه
N.B. (nota bene)
Used when a person is required to take note of something important
ًص. (صفحة)
p. (pagina)
Each individual side of paper in a manuscript
صفحات
pp. (pagina´s)
Several sides of paper in a manuscript
مقدمة
voorwoord
A short paragraph that provides a background to a study
الناشر
uitg. (uitgegeven door)
Used to name the person who has published the work
راجعه
herz. (herzien)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
إعادة الطباعة
herdr. (herdruk)
Used when the work is not an original, but a direct copy
ترجمة
vertaald door
Used when the work has been translated into another language
مجلد
jg. (jaargang)
Indicates a specific volume or section of work