Polish | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

- (příloha)
aneks
Used when there are relevant files added to the work
přibl. (přibližně)
ok. (około)
Used when quantity is unknown
lit. (literatura)
bibliografia
List of sources used
cca (cirka)
circa
Used when estimating a quantity
kap. (kapitola)
rozdz. (rozdział)
A defined section of the work
- (sloupec)
kolumna
The vertical part of a table
dis. (disertace, disertační práce)
dysertacja
A complete work on a specific subject
edit. (editována kým)
pod red. (pod redakcją)
Used when the work has been altered by a third party
např. (například)
np. (na przykład)
Used when giving an example
zejm. (zejména)
szczególnie
Used when trying to define something more clearly
atd. (a tak dále)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
obr. (obrázek)
rys. (rysunek)
A diagram that accompanies part of the work
tj. (to jest)
tj. (to jest)
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
vč. (včetně)
wliczając
Used when adding something to a list
Pozn. (poznámka)
nb. (notabene/nota bene)
Used when a person is required to take note of something important
str. (strana)
str. (strona)
Each individual side of paper in a manuscript
str. (strany)
str. (strony)
Several sides of paper in a manuscript
- (předmluva)
wstęp/przedmowa
A short paragraph that provides a background to a study
publ. (publikováno kým)
wyd. (wydawnictwo)
Used to name the person who has published the work
rev. (revidováno kým)
korekta
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
dot. (dotisk)
przedruk
Used when the work is not an original, but a direct copy
přel. (přeloženo kým)
tłum. (tłumaczenie)
Used when the work has been translated into another language
obj. (objem)
t. (tom)
Indicates a specific volume or section of work