Vietnamese | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

- (příloha)
Phụ lục
Used when there are relevant files added to the work
přibl. (přibližně)
Xấp xỉ
Used when quantity is unknown
lit. (literatura)
Thư mục
List of sources used
cca (cirka)
vào khoảng
Used when estimating a quantity
kap. (kapitola)
A defined section of the work
- (sloupec)
The vertical part of a table
dis. (disertace, disertační práce)
Luận án
A complete work on a specific subject
edit. (editována kým)
Biên tập (bởi)
Used when the work has been altered by a third party
např. (například)
Used when giving an example
zejm. (zejména)
Đặc biệt (là)
Used when trying to define something more clearly
atd. (a tak dále)
v.v... (vân vân)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
obr. (obrázek)
Biểu đồ
A diagram that accompanies part of the work
tj. (to jest)
Tức là/Nghĩa là
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
vč. (včetně)
Bao gồm
Used when adding something to a list
Pozn. (poznámka)
Ghi chú
Used when a person is required to take note of something important
str. (strana)
tr. (trang)
Each individual side of paper in a manuscript
str. (strany)
tr. (trang)
Several sides of paper in a manuscript
- (předmluva)
Lời tựa/Lời nói đầu
A short paragraph that provides a background to a study
publ. (publikováno kým)
Tác giả
Used to name the person who has published the work
rev. (revidováno kým)
Hiệu chỉnh (bởi)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
dot. (dotisk)
Tái bản
Used when the work is not an original, but a direct copy
přel. (přeloženo kým)
Người dịch
Used when the work has been translated into another language
obj. (objem)
Indicates a specific volume or section of work