Vietnamese | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

परिशिष्ट
Phụ lục
Used when there are relevant files added to the work
लगभग
Xấp xỉ
Used when quantity is unknown
ग्रंथ सूची
Thư mục
List of sources used
लगभग
vào khoảng
Used when estimating a quantity
अध्याय
Chương
A defined section of the work
स्तंभ
Cột
The vertical part of a table
व्याख्यान
Luận án
A complete work on a specific subject
संपादक
Biên tập (bởi)
Used when the work has been altered by a third party
उदाहरण
VD:
Used when giving an example
विशेषतः
Đặc biệt (là)
Used when trying to define something more clearly
आदि.
v.v... (vân vân)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
आकृ.
Biểu đồ
A diagram that accompanies part of the work
जो है कि...
Tức là/Nghĩa là
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
सहित
Bao gồm
Used when adding something to a list
ख़ासकर
Ghi chú
Used when a person is required to take note of something important
अगला
tr. (trang)
Each individual side of paper in a manuscript
अगला पन्ना
tr. (trang)
Several sides of paper in a manuscript
प्रस्तावना
Lời tựa/Lời nói đầu
A short paragraph that provides a background to a study
प्रकाशन
Tác giả
Used to name the person who has published the work
पुनरीक्षित
Hiệu chỉnh (bởi)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
पुनर्मुद्रण
Tái bản
Used when the work is not an original, but a direct copy
अनुवादक
Người dịch
Used when the work has been translated into another language
विभाग
Tập/Phần
Indicates a specific volume or section of work