Romanian | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

függ. (függelék)
app. (appendix)
Used when there are relevant files added to the work
kb. (körülbelül)
aprox. (aproximativ)
Used when quantity is unknown
bibliog. (bibliográfia)
Bibliografie - nu se prescurtează
List of sources used
kb. (körülbelül)
cca (circa)
Used when estimating a quantity
fej. (fejezet)
cap. (capitol)
A defined section of the work
oszl. (oszlop)
col. (coloană)
The vertical part of a table
dissz. (disszertáció)
Disertaţie - nu se abreviază
A complete work on a specific subject
szerk. (szerkesztette X)
n.t. (nota traducătorului)
Used when the work has been altered by a third party
pl. (például)
ex. (exemplu)
Used when giving an example
kül. (különösen)
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
Used when trying to define something more clearly
stb. (és így tovább)
etc. (et cetera/caetera-lat.)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
ábr. (ábra)
fig. (figura)
A diagram that accompanies part of the work
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
inclusiv - nu se abreviază
Used when adding something to a list
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
N.B. (nota bene)
Used when a person is required to take note of something important
o./old. (oldal)
p./pg. (pagina)
Each individual side of paper in a manuscript
o./old. (oldal/oldalak)
pp. (paginile)
Several sides of paper in a manuscript
pref. (prefaţă)
A short paragraph that provides a background to a study
kiad. (kiadta X/kiadó)
ed. (editat de)
Used to name the person who has published the work
Átdolgozta X
red. (redactor)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
reed. (reeditarea)
Used when the work is not an original, but a direct copy
ford. (fordította X)
trad. (tradusă de)
Used when the work has been translated into another language
köt. (kötet)
vol. (volumul/tomul)
Indicates a specific volume or section of work