Vietnamese | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

別表
Phụ lục
Used when there are relevant files added to the work
Xấp xỉ
Used when quantity is unknown
参考文献一覧
Thư mục
List of sources used
およそ
vào khoảng
Used when estimating a quantity
Chương
A defined section of the work
Cột
The vertical part of a table
学位論文
Luận án
A complete work on a specific subject
編さん
Biên tập (bởi)
Used when the work has been altered by a third party
VD:
Used when giving an example
特に
Đặc biệt (là)
Used when trying to define something more clearly
etc.
v.v... (vân vân)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
Biểu đồ
A diagram that accompanies part of the work
すなわち
Tức là/Nghĩa là
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
含めて
Bao gồm
Used when adding something to a list
注意
Ghi chú
Used when a person is required to take note of something important
p.(ページ)
tr. (trang)
Each individual side of paper in a manuscript
pp.(ページ 複数)
tr. (trang)
Several sides of paper in a manuscript
序論
Lời tựa/Lời nói đầu
A short paragraph that provides a background to a study
(人物名)出版
Tác giả
Used to name the person who has published the work
(人物名)編
Hiệu chỉnh (bởi)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
再版
Tái bản
Used when the work is not an original, but a direct copy
(人物名)訳
Người dịch
Used when the work has been translated into another language
Tập/Phần
Indicates a specific volume or section of work