Vietnamese | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

부록
Phụ lục
Used when there are relevant files added to the work
대략
Xấp xỉ
Used when quantity is unknown
참고 문헌 목록
Thư mục
List of sources used
대략
vào khoảng
Used when estimating a quantity
제 (숫자 ex. 1) 장
Chương
A defined section of the work
세로줄
Cột
The vertical part of a table
논문
Luận án
A complete work on a specific subject
편집
Biên tập (bởi)
Used when the work has been altered by a third party
예,
VD:
Used when giving an example
특히,
Đặc biệt (là)
Used when trying to define something more clearly
등...
v.v... (vân vân)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
Biểu đồ
A diagram that accompanies part of the work
즉,
Tức là/Nghĩa là
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
... 포함
Bao gồm
Used when adding something to a list
주의
Ghi chú
Used when a person is required to take note of something important
p.
tr. (trang)
Each individual side of paper in a manuscript
pp.
tr. (trang)
Several sides of paper in a manuscript
서두
Lời tựa/Lời nói đầu
A short paragraph that provides a background to a study
(홍길동) 지음
Tác giả
Used to name the person who has published the work
(홍길동) 개정
Hiệu chỉnh (bởi)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
재판본
Tái bản
Used when the work is not an original, but a direct copy
(홍길동) 번역
Người dịch
Used when the work has been translated into another language
제 (몇) 판
Tập/Phần
Indicates a specific volume or section of work