Czech | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

aneks
- (příloha)
Used when there are relevant files added to the work
ok. (około)
přibl. (přibližně)
Used when quantity is unknown
bibliografia
lit. (literatura)
List of sources used
circa
cca (cirka)
Used when estimating a quantity
rozdz. (rozdział)
kap. (kapitola)
A defined section of the work
kolumna
- (sloupec)
The vertical part of a table
dysertacja
dis. (disertace, disertační práce)
A complete work on a specific subject
pod red. (pod redakcją)
edit. (editována kým)
Used when the work has been altered by a third party
np. (na przykład)
např. (například)
Used when giving an example
szczególnie
zejm. (zejména)
Used when trying to define something more clearly
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
atd. (a tak dále)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
rys. (rysunek)
obr. (obrázek)
A diagram that accompanies part of the work
tj. (to jest)
tj. (to jest)
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
wliczając
vč. (včetně)
Used when adding something to a list
nb. (notabene/nota bene)
Pozn. (poznámka)
Used when a person is required to take note of something important
str. (strona)
str. (strana)
Each individual side of paper in a manuscript
str. (strony)
str. (strany)
Several sides of paper in a manuscript
wstęp/przedmowa
- (předmluva)
A short paragraph that provides a background to a study
wyd. (wydawnictwo)
publ. (publikováno kým)
Used to name the person who has published the work
korekta
rev. (revidováno kým)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
przedruk
dot. (dotisk)
Used when the work is not an original, but a direct copy
tłum. (tłumaczenie)
přel. (přeloženo kým)
Used when the work has been translated into another language
t. (tom)
obj. (objem)
Indicates a specific volume or section of work