Polish | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

ek
aneks
Used when there are relevant files added to the work
tahmini/ yaklaşık
ok. (około)
Used when quantity is unknown
Bibliyografi/ Kaynakça
bibliografia
List of sources used
aşağı yukarı/ takribi
circa
Used when estimating a quantity
Bölüm/ ünite
rozdz. (rozdział)
A defined section of the work
kol. (kolon)/ sütun
kolumna
The vertical part of a table
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
dysertacja
A complete work on a specific subject
tarafından düzeltildi
pod red. (pod redakcją)
Used when the work has been altered by a third party
ör./örn. (örneğin)
np. (na przykład)
Used when giving an example
özellikle
szczególnie
Used when trying to define something more clearly
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
fig. (figür)
rys. (rysunek)
A diagram that accompanies part of the work
yani
tj. (to jest)
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
kapsar/ dahil
wliczając
Used when adding something to a list
d.e. (dikkat edilecek)
nb. (notabene/nota bene)
Used when a person is required to take note of something important
s. (sayfa)
str. (strona)
Each individual side of paper in a manuscript
sayfalar
str. (strony)
Several sides of paper in a manuscript
önsöz/ giriş
wstęp/przedmowa
A short paragraph that provides a background to a study
yay. (yayımlandı)
wyd. (wydawnictwo)
Used to name the person who has published the work
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
korekta
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
przedruk
Used when the work is not an original, but a direct copy
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
tłum. (tłumaczenie)
Used when the work has been translated into another language
böl. (bölüm)
t. (tom)
Indicates a specific volume or section of work