Italian | Phrases - Academic | Abbreviations

Abbreviations - Academic Abbreviations

Phụ lục
Appendice
Used when there are relevant files added to the work
Xấp xỉ
ca. (circa)
Used when quantity is unknown
Thư mục
Bibliografia
List of sources used
vào khoảng
ca. (circa)
Used when estimating a quantity
Chương
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
A defined section of the work
Cột
Colonna
The vertical part of a table
Luận án
Dissertazione di laurea
A complete work on a specific subject
Biên tập (bởi)
A cura di
Used when the work has been altered by a third party
VD:
e.g. (exempli gratia)
Used when giving an example
Đặc biệt (là)
Specialmente
Used when trying to define something more clearly
v.v... (vân vân)
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
Biểu đồ
fig. (figura)
A diagram that accompanies part of the work
Tức là/Nghĩa là
i.e. (id est)/cioè
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
Bao gồm
incl. (incluso)
Used when adding something to a list
Ghi chú
N.B. (nota bene)
Used when a person is required to take note of something important
tr. (trang)
p. (pagina)
Each individual side of paper in a manuscript
tr. (trang)
pp. (pagine)
Several sides of paper in a manuscript
Lời tựa/Lời nói đầu
Prefazione/Preambolo
A short paragraph that provides a background to a study
Tác giả
Pubblicato da
Used to name the person who has published the work
Hiệu chỉnh (bởi)
n.d.A. (nota dell'autore)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
Tái bản
Opera ristampata
Used when the work is not an original, but a direct copy
Người dịch
Tradotta da
Used when the work has been translated into another language
Tập/Phần
vol. (volume)
Indicates a specific volume or section of work