Japanese | Phrases - Academic | Closing

Closing - Summarizing

Wir haben diese Arbeit mit der Feststellung begonnen, ...
・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Used to begin a summary of the thesis
Die vorangegangene Diskussion hat den Versuch unternommen, ...
前述の議論は・・・・するためのものだった。
Used to describe what you have tried to achieve in the thesis
Die Hypothesen wurden mit Hilfe der ... umfassenden Daten getestet.
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Used to describe the data you used and how it aided your arguments
Zusammenfassend...
結論として、・・・・
Used as a general opening to describe what you have tried to achieve in the thesis
Zusammenfassend...
まとめると、・・・・
Used as a general opening to describe the what you have tried to achieve in the thesis

Closing - Concluding

Wir denken, dass unsere Studie das akademische Verständnis für die Faktoren von ... steigern kann.
私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Used to give an overview of the thesis and to state the main outcome of the thesis
Im Großen und Ganzen...
全体に目を向けると、・・・・
Used to give a general assessment of the thesis
Insgesamt...
全般的に見て、・・・・
Used to give a general assessment of the thesis
... führt uns zu der Schlussfolgerung, dass...
・・・・は・・・・という結果を導いている。
Used to give a definite conclusion with solid arguments to support it
Die oben aufgeführten Argumente weisen nach, dass...
前述の議論は・・・・を証明している。
Used to give a definite conclusion with solid arguments to support it
Für uns wird daraus ersichtlich, dass...
・・・・ということが見て取れる。
Used to give a definite conclusion after having written your supporting arguments
All dies deutet darauf hin, dass...
これらの全てが・・・・という事実を示している。
Used to give a definite conclusion after having written your supporting arguments
Das Verständnis von ... kann dabei helfen, ... offenzulegen...
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Used to give evidence, which further supports your conclusion
Alles in allem...
あらゆる点から見て、・・・・
Used to give an unbiased assessment of your findings
Eine Reihe von Restriktionen in unserer Studie und daraus entstehende zukünftige Forschungsfelder sollen an dieser Stelle erwähnt werden...
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Comes in the conclusion of the thesis to acknowledge any limiting factors
Folglich lautet unsere These, dass es eine Reihe von Faktoren gibt, die...
したがって、・・・・という事実がある。
Used to give a definite conclusion
Sicherlich sind einige der von uns gemachten Aussagen nicht gänzlich einzigartig...
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Used to acknowledge borrowed ideas
Dennoch denken wir, dass unsere Arbeit in drei Bereichen einen Beitrag geleistet hat...
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Used to emphasize the main conclusions of the thesis
Unsere Studie soll als Gelegenheit dienen, um den Prozess von ... zu verstehen...
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Used to express what the thesis aimed to explain