German | Phrases - Academic | Closing

Closing - Summarizing

・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Wir haben diese Arbeit mit der Feststellung begonnen, ...
Used to begin a summary of the thesis
前述の議論は・・・・するためのものだった。
Die vorangegangene Diskussion hat den Versuch unternommen, ...
Used to describe what you have tried to achieve in the thesis
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Die Hypothesen wurden mit Hilfe der ... umfassenden Daten getestet.
Used to describe the data you used and how it aided your arguments
結論として、・・・・
Zusammenfassend...
Used as a general opening to describe what you have tried to achieve in the thesis
まとめると、・・・・
Zusammenfassend...
Used as a general opening to describe the what you have tried to achieve in the thesis

Closing - Concluding

私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Wir denken, dass unsere Studie das akademische Verständnis für die Faktoren von ... steigern kann.
Used to give an overview of the thesis and to state the main outcome of the thesis
全体に目を向けると、・・・・
Im Großen und Ganzen...
Used to give a general assessment of the thesis
全般的に見て、・・・・
Insgesamt...
Used to give a general assessment of the thesis
・・・・は・・・・という結果を導いている。
... führt uns zu der Schlussfolgerung, dass...
Used to give a definite conclusion with solid arguments to support it
前述の議論は・・・・を証明している。
Die oben aufgeführten Argumente weisen nach, dass...
Used to give a definite conclusion with solid arguments to support it
・・・・ということが見て取れる。
Für uns wird daraus ersichtlich, dass...
Used to give a definite conclusion after having written your supporting arguments
これらの全てが・・・・という事実を示している。
All dies deutet darauf hin, dass...
Used to give a definite conclusion after having written your supporting arguments
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Das Verständnis von ... kann dabei helfen, ... offenzulegen...
Used to give evidence, which further supports your conclusion
あらゆる点から見て、・・・・
Alles in allem...
Used to give an unbiased assessment of your findings
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Eine Reihe von Restriktionen in unserer Studie und daraus entstehende zukünftige Forschungsfelder sollen an dieser Stelle erwähnt werden...
Comes in the conclusion of the thesis to acknowledge any limiting factors
したがって、・・・・という事実がある。
Folglich lautet unsere These, dass es eine Reihe von Faktoren gibt, die...
Used to give a definite conclusion
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Sicherlich sind einige der von uns gemachten Aussagen nicht gänzlich einzigartig...
Used to acknowledge borrowed ideas
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Dennoch denken wir, dass unsere Arbeit in drei Bereichen einen Beitrag geleistet hat...
Used to emphasize the main conclusions of the thesis
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Unsere Studie soll als Gelegenheit dienen, um den Prozess von ... zu verstehen...
Used to express what the thesis aimed to explain