Japanese | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

I store træk, er jeg enig i at... fordi...
大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Used when in general agreement with someone else's point of view
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Used when in general agreement with someone else's point of view
Jeg kan se hans/hendes pointe.
言っていることはもっともだ。
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Jeg er fuldstændig enig i det...
・・・・に同意している。
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
心から・・・・という意見を支持する。
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
大まかに言って、・・・・に反対である。
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Jeg er stærkt uenig i at...
・・・・に強く反対である。
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
・・・・という意見に断固として反対する。
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

... og... er ens/forskellige med hensyn til...
・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
I modsætning til..., ...viser...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...i modsætning til... er...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...er lig... i forbindelse med
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...og... er forskellige med hensyn til...
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Den første..., i modsætning til, den anden...
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Used when wanting to emphasize the difference between two things
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Jeg ville sige at...
・・・・と言えるかもしれない。
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
For mig virker det som om at...
・・・・のように見受けられる。
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Efter min mening...
私の意見では、・・・・
Used to give a personal opinion
Fra mit synspunkt...
私の見方だと、・・・・
Used to give a personal opinion
Jeg er af den mening at...
私の意見としては、・・・・
Used to give a personal opinion
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Used when wanting to list many reasons for something
Det er min opfattelse at... fordi...
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Lad os analysere/skifte til/undersøge...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Used when changing subject and to start a new paragraph
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Used when changing subject and to start a new paragraph
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Used when adding important information to an already developed argument
Indrømmet..., men...
確かにそうだが、しかし・・・・
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Er det sandt at..., men faktum er at...
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Selvom, ikke desto mindre...
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Derimod,...
それどころか、・・・・
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
På den ene side...
一方では・・・・
Used to introduce one side of an argument
På den anden side...
しかしその一方で・・・・
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
På trods af...
・・・・にもかかわらず
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Til trods for det faktum at...
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Videnskabeligt/historisk set...
科学的に/歴史的に言って・・・・
Used when referring to science or past events in history
I øvrigt...
ちなみに、・・・・
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Endvidere...
その上・・・・
Used when developing a point to a high analytical level