Greek | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

In grote lijnen ben ik het eens met ..., omdat ...
Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Ik ben zeer geneigd overeen te stemmen met ..., omdat ...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Ik begrijp zijn/haar punt.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Ik ben het er volledig mee eens dat ...
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Ik ondersteun onverdeeld de mening dat ...
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

In grote lijnen ben ik het oneens met ..., omdat ...
Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Ik ben zeer geneigd ... te verwerpen, omdat ...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Ik begrijp zijn punt, maar ik ben het er volledig mee oneens.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Ik ben het er volledig mee oneens dat ...
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Ik ben stellig tegen het idee dat ...
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

... en ... zijn gelijk/verschillend ten aanzien van ...
...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
In tegenstelling tot ..., toont ...
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
In tegenstelling tot ... is/zijn ...
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
... is gelijk met ... met betrekking tot ...
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
... en ... verschillen van elkaar met betrekking tot ...
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
De eerste ..., in tegenstelling tot de tweede ...
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Eén van de belangrijkste overeenkomsten/verschillen tussen ... en ... is ...
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Een onderscheid tussen ... en ... is dat ..., terwijl ...
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Ik zou zeggen dat ...
Θα μπορούσα να πω ότι...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Het lijkt mij dat ...
Μου φαίνεται ότι...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Naar mijn mening ...
Κατά την γνώμη μου...
Used to give a personal opinion
Vanuit mijn standpunt ...
Κατά την δική μου άποψη...
Used to give a personal opinion
Ik ben van mening dat ...
Είμαι της γνώμης ότι...
Used to give a personal opinion
Naar mijn mening zijn er meerdere redenen. Ten eerste ... . Ten tweede ...
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Used when wanting to list many reasons for something
Ik ben overtuigd dat ..., omdat ...
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Laat ons nu ... analyseren/richten op/onderzoeken ...
Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Het is nu duidelijk dat ... . Laten we onze aandacht richten op ...
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Bovendien kan een argument hiertegen niet worden genegeerd: ...
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Used when adding important information to an already developed argument
Toegegeven ..., maar ...
Βεβαίως..., αλλά...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Het is waar dat ... en toch blijft het feit bestaan dat ...
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Toegegeven, ... , desalniettemin ...
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Integendeel, ...
Αντιθέτως, ...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Enerzijds ...
Από τη μία...
Used to introduce one side of an argument
Anderzijds ...
Από την άλλη...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Ondanks ...
Παρόλο που...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Ondanks het feit dat ...
Παρά το γεγονός ότι...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Wetenschappelijk/Historisch gezien ...
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Used when referring to science or past events in history
Bijkomend ...
Παρεμπιπτόντως...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Bovendien ...
Επιπροσθέτως...
Used when developing a point to a high analytical level