German | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Used when in general agreement with someone else's point of view
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Je comprends son point de vue.
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Je suis entièrement d'accord que...
Ich stimme völlig zu, dass...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Je cautionne entièrement l'idée que...
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

...and... sont similaires/différents au regard de...
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
En opposition avec..., ...montre...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
..., par contraste avec..., est/sont...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...est similaire à... en ce qui concerne...
... ähnelt ... hinsichtlich...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...et... diffèrent en termes de...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Le premier..., a contrario, le second...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Je dirais que...
Ich würde sagen, dass...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Il me semble que...
Es scheint mir, dass...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
À mon sens...
Meiner Meinung nach...
Used to give a personal opinion
Selon mon point de vue...
Von meinem Standpunkt aus...
Used to give a personal opinion
Je suis d'opinion que...
Ich bin der Ansicht, dass...
Used to give a personal opinion
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Used when wanting to list many reasons for something
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Used when changing subject and to start a new paragraph
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Used when adding important information to an already developed argument
De l'avis général..., mais...
Zugegebenermaßen... , aber...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Il va de soi que..., cependant...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Au contraire, ...
Im Gegenteil...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
D'un coté...
Einerseits...
Used to introduce one side of an argument
D'un autre côté...
Andererseits...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
En dépit de...
Trotz...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
En dépit du fait que...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Used when referring to science or past events in history
À propos de...
Im Übrigen...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
En outre...
Darüber hinaus...
Used when developing a point to a high analytical level