Russian | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Согласие
Used when in general agreement with someone else's point of view
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Je comprends son point de vue.
Я понимаю его/ее точку зрения.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Je suis entièrement d'accord que...
Я полностью согласен, что...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Je cautionne entièrement l'idée que...
Я всецело поддерживаю мнение, что...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Я совершенно не соголасен с...
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Я совершенно не разделяю идею, что...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

...and... sont similaires/différents au regard de...
и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
En opposition avec..., ...montre...
И наоборот, ... показывает...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
..., par contraste avec..., est/sont...
В отличие от...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...est similaire à... en ce qui concerne...
... похоже на ..., если принять во внимание...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...et... diffèrent en termes de...
... и ... различаются в понимании ...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Le premier..., a contrario, le second...
Первое...., второе, напротив, ...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Одно из различий между ... и ..., однако...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Je dirais que...
Я бы предположил, что...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Il me semble que...
Мне кажется, что...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
À mon sens...
Я считаю, что...
Used to give a personal opinion
Selon mon point de vue...
По моему мнению...
Used to give a personal opinion
Je suis d'opinion que...
Я придерживаюсь мнения, что...
Used to give a personal opinion
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
Used when wanting to list many reasons for something
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Я полагаю, что...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Analysons/tournons-nous vers/examinons...
А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
Used when changing subject and to start a new paragraph
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Нельзя не заметить, что ...
Used when adding important information to an already developed argument
De l'avis général..., mais...
Согласен.., но...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Действительно..., и все же ... остается фактом
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Il va de soi que..., cependant...
Согласен,... , и тем неменее
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Au contraire, ...
Напротив,...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
D'un coté...
С одной стороны
Used to introduce one side of an argument
D'un autre côté...
С другой стороны...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
En dépit de...
Несмотря на
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
En dépit du fait que...
Хотя...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Говоря научным языком...
Used when referring to science or past events in history
À propos de...
Между прочим...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
En outre...
Более того...
Used when developing a point to a high analytical level