French | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Je comprends son point de vue.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Ich stimme völlig zu, dass...
Je suis entièrement d'accord que...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Je cautionne entièrement l'idée que...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
...and... sont similaires/différents au regard de...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
En opposition avec..., ...montre...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
..., par contraste avec..., est/sont...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
... ähnelt ... hinsichtlich...
...est similaire à... en ce qui concerne...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
...et... diffèrent en termes de...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Le premier..., a contrario, le second...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Ich würde sagen, dass...
Je dirais que...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Es scheint mir, dass...
Il me semble que...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Meiner Meinung nach...
À mon sens...
Used to give a personal opinion
Von meinem Standpunkt aus...
Selon mon point de vue...
Used to give a personal opinion
Ich bin der Ansicht, dass...
Je suis d'opinion que...
Used to give a personal opinion
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Used when wanting to list many reasons for something
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Used when adding important information to an already developed argument
Zugegebenermaßen... , aber...
De l'avis général..., mais...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Il va de soi que..., cependant...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Im Gegenteil...
Au contraire, ...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Einerseits...
D'un coté...
Used to introduce one side of an argument
Andererseits...
D'un autre côté...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Trotz...
En dépit de...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Ungeachtet der Tatsache, dass...
En dépit du fait que...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Used when referring to science or past events in history
Im Übrigen...
À propos de...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Darüber hinaus...
En outre...
Used when developing a point to a high analytical level