Italian | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Si può comprendere il punto di vista di...
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Ich stimme völlig zu, dass...
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Sostengo l'idea secondo la quale...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
A differenza di..., ... mostra...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
In contrasto con..., .... è...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
... ähnelt ... hinsichtlich...
... è simile a ... in quanto entrambi...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
... e... differiscono in termini di...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Ich würde sagen, dass...
Si potrebbe dunque affermare che...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Es scheint mir, dass...
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Meiner Meinung nach...
Secondo il mio punto di vista...
Used to give a personal opinion
Von meinem Standpunkt aus...
Da una prospettiva prettamente personale...
Used to give a personal opinion
Ich bin der Ansicht, dass...
Sono dell'idea che...
Used to give a personal opinion
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
Used when wanting to list many reasons for something
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Spostando l'attenzione verso...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Used when adding important information to an already developed argument
Zugegebenermaßen... , aber...
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Im Gegenteil...
Al contrario...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Einerseits...
Da un lato...
Used to introduce one side of an argument
Andererseits...
Dall'altro...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Trotz...
A dispetto di...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Nonostante si ritenga che...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Scientificamente/Storicamente...
Used when referring to science or past events in history
Im Übrigen...
A tal proposito...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Darüber hinaus...
Inoltre...
Used when developing a point to a high analytical level