English | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Broadly speaking, I agree with… because…
Used when in general agreement with someone else's point of view
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
One is very much inclined to agree with… because…
Used when in general agreement with someone else's point of view
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
I can see his/her point.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
I entirely agree that…
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Broadly speaking, I disagree with… because…
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
One is very much inclined to disagree with… because…
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
I can see his point, but disagree with it entirely.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
I strongly disagree that…
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
I am firmly opposed to the idea that…
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
…and…are similar/different as regards to…
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
In contrast to…, …shows…
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
…by contrast with… is/are…
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
…is similar to… in respect of…
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
…and… differ in terms of...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
The first…, by contrast, the second…
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
One difference between… and… is that…, whereas…
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Θα μπορούσα να πω ότι...
I would say that…
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Μου φαίνεται ότι...
It seems to me that…
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Κατά την γνώμη μου...
In my opinion…
Used to give a personal opinion
Κατά την δική μου άποψη...
From my point of view…
Used to give a personal opinion
Είμαι της γνώμης ότι...
I am of the opinion that…
Used to give a personal opinion
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Used when wanting to list many reasons for something
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
It is my belief that… because…
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Let us now analyze/turn to/examine…
Used when changing subject and to start a new paragraph
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Used when changing subject and to start a new paragraph
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Used when adding important information to an already developed argument
Βεβαίως..., αλλά...
Admittedly…, but…
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
It is true that…, yet the fact remains that…
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Granted, …, nevertheless…
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Αντιθέτως, ...
On the contrary, …
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Από τη μία...
On the one hand…
Used to introduce one side of an argument
Από την άλλη...
On the other hand…
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Παρόλο που...
In spite of…
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Παρά το γεγονός ότι...
Despite the fact that…
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Scientifically/Historically speaking…
Used when referring to science or past events in history
Παρεμπιπτόντως...
Incidentally…
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Επιπροσθέτως...
Furthermore…
Used when developing a point to a high analytical level