French | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Je comprends son point de vue.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Je suis entièrement d'accord que...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Je cautionne entièrement l'idée que...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
...and... sont similaires/différents au regard de...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
En opposition avec..., ...montre...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
..., par contraste avec..., est/sont...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
...est similaire à... en ce qui concerne...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
...et... diffèrent en termes de...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Le premier..., a contrario, le second...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Θα μπορούσα να πω ότι...
Je dirais que...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Μου φαίνεται ότι...
Il me semble que...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Κατά την γνώμη μου...
À mon sens...
Used to give a personal opinion
Κατά την δική μου άποψη...
Selon mon point de vue...
Used to give a personal opinion
Είμαι της γνώμης ότι...
Je suis d'opinion que...
Used to give a personal opinion
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Used when wanting to list many reasons for something
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Used when adding important information to an already developed argument
Βεβαίως..., αλλά...
De l'avis général..., mais...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Il va de soi que..., cependant...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Αντιθέτως, ...
Au contraire, ...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Από τη μία...
D'un coté...
Used to introduce one side of an argument
Από την άλλη...
D'un autre côté...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Παρόλο που...
En dépit de...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Παρά το γεγονός ότι...
En dépit du fait que...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Used when referring to science or past events in history
Παρεμπιπτόντως...
À propos de...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Επιπροσθέτως...
En outre...
Used when developing a point to a high analytical level