German | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Si può comprendere il punto di vista di...
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
Ich stimme völlig zu, dass...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
Sostengo l'idea secondo la quale...
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
A differenza di..., ... mostra...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
In contrasto con..., .... è...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
... è simile a ... in quanto entrambi...
... ähnelt ... hinsichtlich...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
... e... differiscono in termini di...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Si potrebbe dunque affermare che...
Ich würde sagen, dass...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
Es scheint mir, dass...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Secondo il mio punto di vista...
Meiner Meinung nach...
Used to give a personal opinion
Da una prospettiva prettamente personale...
Von meinem Standpunkt aus...
Used to give a personal opinion
Sono dell'idea che...
Ich bin der Ansicht, dass...
Used to give a personal opinion
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Used when wanting to list many reasons for something
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Spostando l'attenzione verso...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Used when changing subject and to start a new paragraph
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Used when adding important information to an already developed argument
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Zugegebenermaßen... , aber...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Al contrario...
Im Gegenteil...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Da un lato...
Einerseits...
Used to introduce one side of an argument
Dall'altro...
Andererseits...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
A dispetto di...
Trotz...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Nonostante si ritenga che...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Scientificamente/Storicamente...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Used when referring to science or past events in history
A tal proposito...
Im Übrigen...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Inoltre...
Darüber hinaus...
Used when developing a point to a high analytical level