German | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

De modo geral, concorda-se com ... porque...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Tende-se a concordar com...porque...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Percebe-se o seu propósito.
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
É consenso que...
Ich stimme völlig zu, dass...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Tende-se a discordar de...porque...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Discorda-se totamente de/do/da...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Opõe-se à idéia que...
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
Em contraste com..., mostra que...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...em contraste com...é/são...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
... ähnelt ... hinsichtlich...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...e...diferem em termos de...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Ich würde sagen, dass...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Es scheint mir, dass...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Meiner Meinung nach...
Used to give a personal opinion
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Von meinem Standpunkt aus...
Used to give a personal opinion
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Ich bin der Ansicht, dass...
Used to give a personal opinion
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Used when wanting to list many reasons for something
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Examina-se/Analisa-se agora...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Used when adding important information to an already developed argument
Reconhecidamente..., mas...
Zugegebenermaßen... , aber...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Reconhecidamente....Porém...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Ao contrário,...
Im Gegenteil...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Por um lado...
Einerseits...
Used to introduce one side of an argument
Por outro lado...
Andererseits...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Apesar de...
Trotz...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
A despeito de...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Cientificamente/ Historicamente falando...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Used when referring to science or past events in history
Incidentalmente...
Im Übrigen...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Além disso,...
Darüber hinaus...
Used when developing a point to a high analytical level