Russian | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

De modo geral, concorda-se com ... porque...
Согласие
Used when in general agreement with someone else's point of view
Tende-se a concordar com...porque...
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Percebe-se o seu propósito.
Я понимаю его/ее точку зрения.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
É consenso que...
Я полностью согласен, что...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Я всецело поддерживаю мнение, что...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Tende-se a discordar de...porque...
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Discorda-se totamente de/do/da...
Я совершенно не соголасен с...
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Opõe-se à idéia que...
Я совершенно не разделяю идею, что...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
Em contraste com..., mostra que...
И наоборот, ... показывает...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...em contraste com...é/são...
В отличие от...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
... похоже на ..., если принять во внимание...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...e...diferem em termos de...
... и ... различаются в понимании ...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
Первое...., второе, напротив, ...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
Одно из различий между ... и ..., однако...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Я бы предположил, что...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Мне кажется, что...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Я считаю, что...
Used to give a personal opinion
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
По моему мнению...
Used to give a personal opinion
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Я придерживаюсь мнения, что...
Used to give a personal opinion
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
Used when wanting to list many reasons for something
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Я полагаю, что...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Examina-se/Analisa-se agora...
А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Нельзя не заметить, что ...
Used when adding important information to an already developed argument
Reconhecidamente..., mas...
Согласен.., но...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Действительно..., и все же ... остается фактом
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Reconhecidamente....Porém...
Согласен,... , и тем неменее
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Ao contrário,...
Напротив,...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Por um lado...
С одной стороны
Used to introduce one side of an argument
Por outro lado...
С другой стороны...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Apesar de...
Несмотря на
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
A despeito de...
Хотя...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Cientificamente/ Historicamente falando...
Говоря научным языком...
Used when referring to science or past events in history
Incidentalmente...
Между прочим...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Além disso,...
Более того...
Used when developing a point to a high analytical level