Swedish | Phrases - Academic | Main Body

Main Body - Agreeing

De modo geral, concorda-se com ... porque...
I stort sett håller jag med ... eftersom ...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Tende-se a concordar com...porque...
Jag är mycket benägen att hålla med ... eftersom ...
Used when in general agreement with someone else's point of view
Percebe-se o seu propósito.
Jag kan förstå hans/hennes poäng.
Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree
É consenso que...
Jag håller helt med om att ...
Used when in complete agreement with someone else's point of view
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Jag stöder helhjärtat åsikten att ...
Used when in complete agreement with someone else's point of view

Main Body - Disagreeing

Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
Jag håller i stort sett inte med ... eftersom ...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Tende-se a discordar de...porque...
Jag är mycket benägen att inte hålla med ... eftersom ...
Used when in general disagreement with someone else's point of view
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Jag kan se hans poäng, men jag håller inte helt med om den.
Used when you understand someone else's point of view, but you do not agree with it at all
Discorda-se totamente de/do/da...
Jag håller verkligen inte alls med om att ...
Used when in complete disagreement with someone else's point of view
Opõe-se à idéia que...
Jag är helt och hållet emot idén att ...
Used when in complete opposition to someone else's point of view

Main Body - Comparisons

...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
... och ... är lika/olika när det gäller ...
An informal way of stating specific similarities or comparisons between two things
Em contraste com..., mostra que...
I motsats till ..., ... visar ...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...em contraste com...é/são...
... till skillnad från ... är...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
... liknar ... när det gäller ...
Used when wanting to emphasize and explain a similarity between two things
...e...diferem em termos de...
... och ... skiljer sig när det kommer till ...
Used when wanting to emphasize and explain a difference between two things
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
Den första ... men i motsats till den, är den andra ...
Used when wanting to emphasize the difference between two things
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
En av de största likheterna/skillnaderna mellan ... och ... är att ...
Used when stating specific similarities or comparisons between two things
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
En skillnad mellan ... och ... är att ..., medan ...
Used to highlight a difference between two things, can be the start of a long list of differences

Main Body - Opinions

Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Jag skulle säga att ...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
För mig verkar det som att ...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Enligt min åsikt ...
Used to give a personal opinion
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Från min synpunkt sett ...
Used to give a personal opinion
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Jag är av den uppfattningen att ...
Used to give a personal opinion
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Jag tror att det finns flera skäl till detta. För det första ... För det andra ...
Used when wanting to list many reasons for something
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Det är min åsikt att ... eftersom ...
Used to give a personal opinion that you are sure of and an explanation of said opinion

Main Body - Connecting Elements

Examina-se/Analisa-se agora...
Låt oss nu analysera/undersöka ...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Det står nu klart att .... Låt oss nu rikta vår uppmärksamhet mot ...
Used when changing subject and to start a new paragraph
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Dessutom kan ett argument mot detta inte ignoreras: ...
Used when adding important information to an already developed argument
Reconhecidamente..., mas...
Visserligen ... men ...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Det är sant att ..., men faktum kvarstår att ...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Reconhecidamente....Porém...
Det stämmer visserligen, ... men ändå ...
Used when conceding a counter-argument, but wanting to suggest further analysis of your own
Ao contrário,...
Tvärtom ...
Used when correcting a mistaken belief, after said belief has been stated
Por um lado...
Å ena sidan ...
Used to introduce one side of an argument
Por outro lado...
Å andra sidan ...
Used to show another side of an argument. Always used after "on the one hand…"
Apesar de...
Trots ...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
A despeito de...
Trots att ...
Used when making an argument, which goes against certain data or beliefs
Cientificamente/ Historicamente falando...
Vetenskapligt sett/Ur ett historiskt perspektiv...
Used when referring to science or past events in history
Incidentalmente...
För övrigt/Förresten ...
Used when an additional point is thought of that can support your analysis
Além disso,...
Dessutom ...
Used when developing a point to a high analytical level