Japanese | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
General opening for an essay/thesis
Pour répondre à cette question, nous commencerons par regarder de plus près...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
La question de savoir si... a préoccupé les experts depuis un certain temps.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
General opening to introduce a subject
C'est un fait bien connu que...
これは周知の事実だが、・・・
General opening to introduce a subject that is well-known
On a beaucoup parlé et écrit sur...
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
General opening to introduce a subject
De nos jours, il est convenu que...
・・・・と言われているが、・・・
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
Nous analyserons ensuite les points...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Nous continuerons l'analyse afin d'identifier...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Un thème récurrent est...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introducing the main themes
Le phénomène... a été observé à maintes reprises.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
To emphasize the importance of your study
La question principale qui est à l'origine de cette étude est :
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
Ce travail explore les causes de...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Specific statement of intention for your research
Certains auteurs d'études plus récentes ont suggéré que...
最近では・・・・と言われているが、
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
Notre but est de...
私たちの目的は・・・・
Used to state the main aims of the study
En examinant de façon empirique... ,nous espérons arriver à une compréhension plus complète de...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

Par définition... signifie...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Used to define a certain word
Pour les objectifs de cet essai, le terme... sera compris au sens de...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Used to define a certain word
Il est important d'être clair quant à la définition de...
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Used to define a certain word
Le terme... fait référence à...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Used to define a certain word
La norme veut que... soit défini en tant que...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Selon..., ...est défini en tant que...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
...peut avoir plusieurs sens. Certaines personnes argumentent que le terme dénote...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
...est communément compris comme...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Ce à quoi nous pensons quand nous parlons de... est...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Deux courts exemples pourraient éclairer ce concept.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
A statement, after which you can use examples to define an idea
Il est important de mettre en valeur...
・・・・を強調することは重要である。
Used when wanting to draw attention to your definition
Nous concentrons notre attention sur...
私たちは・・・・に重点を置いている。
A casual way to define a certain word
Enfin, il serait nécessaire de clarifier notre définition de...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
Ce que nous entendons par là est que...
私たちが意味しているのは・・・・
Used to further explain a definition or give examples of that definition
Plusieurs explications ont été proposées.
複数の例が見受けられる。
A statement, after which you can further explain your definition
Ces explications trouvent leur origine dans...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Used to clarify the basis for your definition
Ces explications se complètent et permettent d'éclaircir le phénomène de...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
Suivant l'idée de..., certains experts ont proposé que...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

La question centrale devient alors : comment... pourrait affecter...?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Used to present the main hypothesis
Étant donné que..., un examen des facteurs qui ont un impact sur... semble justifié.
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Used to present the main hypothesis
Il y a plus de dix ans, ...et... ouvrirent un débat autour de cette question : ...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Used to present the main hypothesis
Cette étude s'adresse à... en développant et testant une série d'hypothèses indiquant comment... agit sur...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Used to present the main hypothesis
Ainsi, en suivant le raisonnement proposé par..., nous soumettrons l'hypothèse que...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Used to present the main hypothesis
Certains de ces arguments ont été validés par..., mais aucun n'a été testé.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
La preuve apportée par ces études suggère qu'une variété de facteurs en rapport à...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
...a trouvé une corrélation importante entre... et...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own