Japanese | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich ... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
General opening for an essay/thesis
Um diese Frage zu beantworten, beginnen wir mit einer ausgiebigen Betrachtung von...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
Die Frage, ob ... , hat die Experten seit einiger Zeit vollständig in Anspruch genommen.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
General opening to introduce a subject
Es ist eine wohlbekannte Tatsache, dass...
これは周知の事実だが、・・・
General opening to introduce a subject that is well-known
Über ... ist bereits sehr viel geschrieben und geäußert worden.
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
General opening to introduce a subject
Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass...
・・・・と言われているが、・・・
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
Anschließend überprüfen wir die Faktoren...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Wir stützen uns auf diese Analyse, um ... zu bestimmen...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Ein beständiges Thema in ... ist...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introducing the main themes
Als empirisches Phänomen ist ... wiederholt beobachtet worden.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
To emphasize the importance of your study
Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung: ...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
Diese Untersuchung erforscht die Ursachen für...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Specific statement of intention for your research
Die Autoren neuerer Studien haben festgestellt, dass...
最近では・・・・と言われているが、
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
Unsere Intention ist, ...
私たちの目的は・・・・
Used to state the main aims of the study
Mit Hilfe der empirischen Untersuchung von ... wollen wir einen Beitrag für ein umfassenderes Verständnis von ... leisten.
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

Definitionsgemäß ... bedeutet...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Used to define a certain word
In dieser Arbeit wird der Begriff ... im Sinne von ... verwendet.
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Used to define a certain word
Es ist wichtig, sich die Definition von ... klarzumachen.
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Used to define a certain word
Der Begriff ... bezieht sich auf...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Used to define a certain word
Gemäß Standard-Modell kann ... als ... definiert werden.
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Gemäß ... wird ... definiert als...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
... kann auf unterschiedliche Weise definiert werden. Einerseits wird behauptet, dass der Begriff ... bezeichnet...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
...wird im Allgemeinen verstanden als...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Wenn wir über ... sprechen, meinen wir damit normalerweise...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Zwei kurze Beispiele können dabei helfen, das Konzept zu verdeutlichen.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
A statement, after which you can use examples to define an idea
Es ist wichtig zu betonen, dass...
・・・・を強調することは重要である。
Used when wanting to draw attention to your definition
Unsere Aufmerksamkeit gilt...
私たちは・・・・に重点を置いている。
A casual way to define a certain word
Abschließend möchten wir unsere Definition von ... erläutern
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
Damit meinen wir...
私たちが意味しているのは・・・・
Used to further explain a definition or give examples of that definition
Dazu liegen mehrere Erklärungsansätze vor.
複数の例が見受けられる。
A statement, after which you can further explain your definition
Diese Erklärungen haben ihren Ursprung in...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Used to clarify the basis for your definition
Diese Erklärungen ergänzen einander und helfen somit, das Phänomen von ... zu erläutern.
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
In Anlehnung an ... haben Wissenschaftler dargelegt, dass...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Wie beeinflusst ... ... ?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Used to present the main hypothesis
In Anbetracht der Nachweise für ..., scheint eine Untersuchung der Faktoren, welche ... beeinflussen, gerechtfertigt.
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Used to present the main hypothesis
Vor über einer Dekade begannen ... und ... eine Diskussion zu folgender Frage: Wie...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Used to present the main hypothesis
Diese Untersuchung setzt sich mit ... auseinander, indem eine Reihe von Hypothesen entwickelt und getestet werden, welche zeigen, wie ... ... beeinflusst...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Used to present the main hypothesis
Demnach stellen wir auf Basis der Argumentation von ... folgende Hypothese auf...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Used to present the main hypothesis
Einige Thesen sind von ... formalisiert worden, aber bislang ist keine gestestet worden.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
Die Ergebnisse dieser Studien legen eine Reihe von Faktoren im Hinblick auf ... nahe...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
... hat eine signifikante Korrelation zwischen ... und ... nachgewiesen.
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own