Russian | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...
В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
General opening for an essay/thesis
Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo luogo su...
Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим более внимательно...
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
La questione è già da molto tempo di grande interesse per gli esperti in materia.
Является ли..., долгое время оставалось для ученых вопросом.
General opening to introduce a subject
Generalmente accolta è la tesi secondo la quale...
Хорошо известно, что...
General opening to introduce a subject that is well-known
Tale tematica è stata lungamente discussa...
О... было уже многое написано и сказано...
General opening to introduce a subject
Seppure è unanime che...
Сегодня принято считать, что...
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
Prendendo in considerazione i seguenti fattori...
Вспомним о таких фактах, как...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Attraverso quest'analisi si è cercato di individuare...
Проведем этот анализ, чтобы определить...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Un tema ricorrente parlando di... è...
Постоянной темой... является...
Introducing the main themes
Questo fenomeno è stato osservato empiricamente in diverse occasioni.
Как эмпирическое явление.... наблюдалось периодически.
To emphasize the importance of your study
Al di là di ciò che già è stato scritto, la domanda, attorno alla quale ruota questo studio, è...
Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это...
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
Questa ricerca esplora le cause di...
Это исследование посвящено изучению причин...
Specific statement of intention for your research
Gli ultimi contributi alla tematica mostrano che...
Авторы, ранее занимавшиеся этим исследованием, предположили, что...
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
Il mio obiettivo è quello di...
Нашей целью является...
Used to state the main aims of the study
Dallo studio empirico di..., si può comprendere in maniera esauriente...
Путем эмпирического наблюдения за..., мы надеемся разъяснить...
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

Secondo la definizione data da.... il termine indica...
...обычно определяют как...
Used to define a certain word
In questo contesto il termine indica...
В рамках этого эссе, под термином... будем понимать...
Used to define a certain word
Per una miglior comprensione della questione è importante chiarire il significato del termine...
Необходимо четко разъяснить определение...
Used to define a certain word
Il termine... si riferisce a...
Термин... относится к...
Used to define a certain word
Sebbene la definizione generale del termine sia... in una diversa accezione si può considerare...
Согласно стандартной модели... может быть определено как...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Secondo... il termine assume il significato di...
Согласно..., ... может быть определено как...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
...può assumere diverse accezioni. Alcuni ricercatori concordano sul fatto che il termine in questione possa indicare...
Можно продефинировать различным образом. Некоторые спорят, что термин... подчеркивает..
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
...indica generalmente...
... обычно понимают как ...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Quando si parla di... l'immagine che generalmente si ha è quella di...
Когда мы говорим о..., обычно мы имеем в виду...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Due brevi esempi possono essere d'aiuto alla comprensione del concetto.
Два кратких примера могут разъяснить точку зрения.
A statement, after which you can use examples to define an idea
È importante enfatizzare...
Важно подчеркнуть...
Used when wanting to draw attention to your definition
Ci concentreremo su...
Мы сфокусировались на...
A casual way to define a certain word
In conclusione è necessario definire il significato di...
Наконец, дадим определение слова...
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
Quello che si intende dire con questo è che...
Мы имеем в виду, что...
Used to further explain a definition or give examples of that definition
Sono state fornite numerose spiegazioni.
Предлагаются различные толкования
A statement, after which you can further explain your definition
Questa definizione si fonda/si basa/deriva...
Эти толкования можно охарактеризовать как базирующиеся на...
Used to clarify the basis for your definition
Gli esempi appena citati si integrano nella definizione di...
Эти пояснения дополняют друг друга и помогают понять феномен...
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
Secondo...., altri hanno però sostenuto che...
Следуя..., учащиеся дискутировали по поводу...
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

La questione centrale è dunque: come può... avere degli effetti su...
В таком случае центральным вопросом становится: какой эффект может иметь..?
Used to present the main hypothesis
Considerando che... un esame più approfondito dei fatti ci garantisce...
На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
Used to present the main hypothesis
Una decina di anni fa ... e ... avviarono un dibattito intorno alla domanda se...
Свыше десятилетия тому назад... и ... начали диспуты по поводу...
Used to present the main hypothesis
Questa ricerca si rivolge a... sviluppando e testando una serie di ipotesi che indicano come... possa avere degli effetti su...
Это исследование посвящено...с помощью развития и тестирования ряда гипотез, определяющих как... влияет на..
Used to present the main hypothesis
Seguendo il ragionamento portato avanti da... si può ipotizzare...
Хотя следующие аргументы не позволяют утверждать, что..., мы предполагаем, что...
Used to present the main hypothesis
Alcuni di questi argomenti sono stati formalizzati da... ma nessuno di essi è stato finora confermato.
Некоторые из этих аргументов были сформулированы..., но не один из них не был проверен.
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
Evidentemente numerosi sono i fattori che influiscono su...
Данные этого исследования открывают разнообразие факторов, относящихся к...
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
... trovò un'importante correlazione fra... e...
Найдена важная взаимосвязь между... и...
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own