Czech | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
V této eseji/seminární práci budu přezkoumávat/vyšetřovat/hodnotit/analyzovat...
General opening for an essay/thesis
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Abychom na tuto otázku mohli odpovědět, zaměříme se nejdříve na...
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Otázka, zda... poutá pozornost odborníků již delší dobu.
General opening to introduce a subject
これは周知の事実だが、・・・
Je obecně známým faktem, že...
General opening to introduce a subject that is well-known
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Hodně bylo napsáno a řečeno o...
General opening to introduce a subject
・・・・と言われているが、・・・
Panuje obecná shoda nad tím, že...
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
・・・・という事実について検討すると、・・・
Přezkoumali jsme tedy faktory...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Na základě analýzy jsme identifikovali...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Přetrvávající otázka v...je...
Introducing the main themes
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Empiricky byl/a opakovaně pozorován/a...
To emphasize the importance of your study
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Na základě těchto podkladů je ústřední otázkou této práce: ...
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Tento výzkum zkoumá příčiny...
Specific statement of intention for your research
最近では・・・・と言われているが、
Autoři nejnovějších studií navrhují...
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
私たちの目的は・・・・
Našim cílem je...
Used to state the main aims of the study
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Díky empirického zkoumání...doufáme, že dojde k hlubšímu pochopení...
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

定義により、・・・・は・・・・を表す。
Podle definice...znamená...
Used to define a certain word
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Pro účely této eseje se pod termínem...rozumí...
Used to define a certain word
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Je důležité si ujasnit definici...
Used to define a certain word
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Termín...odkazuje na...
Used to define a certain word
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Standardní model naznačuje, že... lze definovat jako...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Podle... je definován/a jako...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
...může být definován mnoha způsoby. Někteří zástupci veřejnosti tvrdí, že pojem označuje...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
...se obecně rozumí...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Co máme obvykle na mysli, když mluvíme o..., je...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Tento koncept objasňují dva stručné příklady.
A statement, after which you can use examples to define an idea
・・・・を強調することは重要である。
Je důležité zdůraznit...
Used when wanting to draw attention to your definition
私たちは・・・・に重点を置いている。
Zaměřujeme se na...
A casual way to define a certain word
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Nakonec bychom měli objasnit danou definici...
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
私たちが意味しているのは・・・・
To, co máme na mysli, je...
Used to further explain a definition or give examples of that definition
複数の例が見受けられる。
Bylo navrhnuto několik definic.
A statement, after which you can further explain your definition
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Tato vysvětlení vychází z...
Used to clarify the basis for your definition
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Tato vysvětlení se vzájemně doplňují a pomáhají osvětlit fenomén...
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Ohledně... odborníci argumentovali, že...
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Tímto narážíme na ústřední otázku: jak by mohl ... mít vliv na ...?
Used to present the main hypothesis
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Při přihlédnutí na důkazní materiály ohledně... se zkoumání faktorů, které mají dopad na ... , zdá být oprávněné.
Used to present the main hypothesis
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Více než před deseti lety... a ... začal debatu zaměřenou na tuto otázku: zda...
Used to present the main hypothesis
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Tento výzkum adresuje otázku... od vývoje a testování hypotéz indikující, jak ... ovlivňuje...
Used to present the main hypothesis
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Vycházejíce z dedukce/úvahy (podle) ... předpokládáme, že ...
Used to present the main hypothesis
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Některé z těchto argumentů byly formulovány..., ale žádné z nich nebyly testovány.
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Důkazy z těchto studií naznačují řadu faktorů souvisejících s ...
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
... nalezl(a) významné korelace mezi ... a ...
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own