French | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai...
General opening for an essay/thesis
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Pour répondre à cette question, nous commencerons par regarder de plus près...
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
La question de savoir si... a préoccupé les experts depuis un certain temps.
General opening to introduce a subject
これは周知の事実だが、・・・
C'est un fait bien connu que...
General opening to introduce a subject that is well-known
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
On a beaucoup parlé et écrit sur...
General opening to introduce a subject
・・・・と言われているが、・・・
De nos jours, il est convenu que...
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
・・・・という事実について検討すると、・・・
Nous analyserons ensuite les points...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Nous continuerons l'analyse afin d'identifier...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Un thème récurrent est...
Introducing the main themes
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Le phénomène... a été observé à maintes reprises.
To emphasize the importance of your study
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
La question principale qui est à l'origine de cette étude est :
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Ce travail explore les causes de...
Specific statement of intention for your research
最近では・・・・と言われているが、
Certains auteurs d'études plus récentes ont suggéré que...
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
私たちの目的は・・・・
Notre but est de...
Used to state the main aims of the study
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
En examinant de façon empirique... ,nous espérons arriver à une compréhension plus complète de...
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

定義により、・・・・は・・・・を表す。
Par définition... signifie...
Used to define a certain word
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Pour les objectifs de cet essai, le terme... sera compris au sens de...
Used to define a certain word
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Il est important d'être clair quant à la définition de...
Used to define a certain word
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Le terme... fait référence à...
Used to define a certain word
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
La norme veut que... soit défini en tant que...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Selon..., ...est défini en tant que...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
...peut avoir plusieurs sens. Certaines personnes argumentent que le terme dénote...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
...est communément compris comme...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Ce à quoi nous pensons quand nous parlons de... est...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Deux courts exemples pourraient éclairer ce concept.
A statement, after which you can use examples to define an idea
・・・・を強調することは重要である。
Il est important de mettre en valeur...
Used when wanting to draw attention to your definition
私たちは・・・・に重点を置いている。
Nous concentrons notre attention sur...
A casual way to define a certain word
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Enfin, il serait nécessaire de clarifier notre définition de...
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
私たちが意味しているのは・・・・
Ce que nous entendons par là est que...
Used to further explain a definition or give examples of that definition
複数の例が見受けられる。
Plusieurs explications ont été proposées.
A statement, after which you can further explain your definition
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Ces explications trouvent leur origine dans...
Used to clarify the basis for your definition
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Ces explications se complètent et permettent d'éclaircir le phénomène de...
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Suivant l'idée de..., certains experts ont proposé que...
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
La question centrale devient alors : comment... pourrait affecter...?
Used to present the main hypothesis
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Étant donné que..., un examen des facteurs qui ont un impact sur... semble justifié.
Used to present the main hypothesis
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Il y a plus de dix ans, ...et... ouvrirent un débat autour de cette question : ...
Used to present the main hypothesis
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Cette étude s'adresse à... en développant et testant une série d'hypothèses indiquant comment... agit sur...
Used to present the main hypothesis
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Ainsi, en suivant le raisonnement proposé par..., nous soumettrons l'hypothèse que...
Used to present the main hypothesis
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Certains de ces arguments ont été validés par..., mais aucun n'a été testé.
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
La preuve apportée par ces études suggère qu'une variété de facteurs en rapport à...
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
...a trouvé une corrélation importante entre... et...
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own