Italian | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...
General opening for an essay/thesis
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo luogo su...
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
La questione è già da molto tempo di grande interesse per gli esperti in materia.
General opening to introduce a subject
これは周知の事実だが、・・・
Generalmente accolta è la tesi secondo la quale...
General opening to introduce a subject that is well-known
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Tale tematica è stata lungamente discussa...
General opening to introduce a subject
・・・・と言われているが、・・・
Seppure è unanime che...
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
・・・・という事実について検討すると、・・・
Prendendo in considerazione i seguenti fattori...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Attraverso quest'analisi si è cercato di individuare...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Un tema ricorrente parlando di... è...
Introducing the main themes
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Questo fenomeno è stato osservato empiricamente in diverse occasioni.
To emphasize the importance of your study
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Al di là di ciò che già è stato scritto, la domanda, attorno alla quale ruota questo studio, è...
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Questa ricerca esplora le cause di...
Specific statement of intention for your research
最近では・・・・と言われているが、
Gli ultimi contributi alla tematica mostrano che...
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
私たちの目的は・・・・
Il mio obiettivo è quello di...
Used to state the main aims of the study
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Dallo studio empirico di..., si può comprendere in maniera esauriente...
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

定義により、・・・・は・・・・を表す。
Secondo la definizione data da.... il termine indica...
Used to define a certain word
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
In questo contesto il termine indica...
Used to define a certain word
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Per una miglior comprensione della questione è importante chiarire il significato del termine...
Used to define a certain word
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Il termine... si riferisce a...
Used to define a certain word
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Sebbene la definizione generale del termine sia... in una diversa accezione si può considerare...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Secondo... il termine assume il significato di...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
...può assumere diverse accezioni. Alcuni ricercatori concordano sul fatto che il termine in questione possa indicare...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
...indica generalmente...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Quando si parla di... l'immagine che generalmente si ha è quella di...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Due brevi esempi possono essere d'aiuto alla comprensione del concetto.
A statement, after which you can use examples to define an idea
・・・・を強調することは重要である。
È importante enfatizzare...
Used when wanting to draw attention to your definition
私たちは・・・・に重点を置いている。
Ci concentreremo su...
A casual way to define a certain word
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
In conclusione è necessario definire il significato di...
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
私たちが意味しているのは・・・・
Quello che si intende dire con questo è che...
Used to further explain a definition or give examples of that definition
複数の例が見受けられる。
Sono state fornite numerose spiegazioni.
A statement, after which you can further explain your definition
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Questa definizione si fonda/si basa/deriva...
Used to clarify the basis for your definition
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Gli esempi appena citati si integrano nella definizione di...
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Secondo...., altri hanno però sostenuto che...
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
La questione centrale è dunque: come può... avere degli effetti su...
Used to present the main hypothesis
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Considerando che... un esame più approfondito dei fatti ci garantisce...
Used to present the main hypothesis
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Una decina di anni fa ... e ... avviarono un dibattito intorno alla domanda se...
Used to present the main hypothesis
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Questa ricerca si rivolge a... sviluppando e testando una serie di ipotesi che indicano come... possa avere degli effetti su...
Used to present the main hypothesis
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Seguendo il ragionamento portato avanti da... si può ipotizzare...
Used to present the main hypothesis
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Alcuni di questi argomenti sono stati formalizzati da... ma nessuno di essi è stato finora confermato.
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Evidentemente numerosi sono i fattori che influiscono su...
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
... trovò un'importante correlazione fra... e...
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own