Spanish | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...
General opening for an essay/thesis
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Para responder esta pregunta, nos enfocaremos en...
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
La idea de... ha preocupado a los expertos desde hace algún tiempo.
General opening to introduce a subject
これは周知の事実だが、・・・
Ya es bien sabido que...
General opening to introduce a subject that is well-known
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Mucho se ha escrito sobre...
General opening to introduce a subject
・・・・と言われているが、・・・
Actualmente se concuerda en términos generales con...
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
・・・・という事実について検討すると、・・・
Examinaremos los factores...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Nos basaremos en este análisis para identificar...
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Un tema persistente en... es...
Introducing the main themes
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Como fenómeno empírico,... ha sido observado repetidamente.
To emphasize the importance of your study
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
En este contexto, la interrogante central que da pie a este trabajo es...
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Esta investigación explora las causas de...
Specific statement of intention for your research
最近では・・・・と言われているが、
Los autores de los más recientes estudios han propuesto que...
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
私たちの目的は・・・・
Tenemos como propósito...
Used to state the main aims of the study
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Al analizar empíricamente..., esperamos generar un mejor entendimiento de...
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

定義により、・・・・は・・・・を表す。
...es por definición...
Used to define a certain word
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Para efectos de este ensayo, el término... se definirá como...
Used to define a certain word
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Es importante entender correctamente la definición de...
Used to define a certain word
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
El término... se refiere a...
Used to define a certain word
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
El modelo estándar sugiere que... podría ser definido(a) como...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
De acuerdo con..., ... se define como...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
... puede ser definido(a) de muchas formas. Algunos sostienen que el término denota...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
... se entiende como...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Cuando hablamos de... generalmente pensamos en...
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Dos cortos ejemplos podrían aclarar este concepto.
A statement, after which you can use examples to define an idea
・・・・を強調することは重要である。
Es importante enfatizar...
Used when wanting to draw attention to your definition
私たちは・・・・に重点を置いている。
Nuestro punto de enfoque será...
A casual way to define a certain word
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Finalmente, quisiéramos aclarar la definición de...
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
私たちが意味しているのは・・・・
Queremos decir...
Used to further explain a definition or give examples of that definition
複数の例が見受けられる。
Se han ofrecido varias explicaciones...
A statement, after which you can further explain your definition
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Podemos decir que estas explicaciones tienen su base en...
Used to clarify the basis for your definition
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Estas explicaciones se complementan y ayudan a aclarar el fenómeno de...
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Basados en las afirmaciones de X, los expertos han alegado que...
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
La principal interrogante sería: ¿Cómo podría afectar...
Used to present the main hypothesis
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Dada la evidencia en el caso de..., parece dar lugar a un análisis de los factores que tienen efecto en...
Used to present the main hypothesis
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Hace más de una década, ... y... comenzaron un debate centrándose en la interrogante de si...
Used to present the main hypothesis
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Esta investigación se ocupa de... por medio del desarrollo y la experimentación con una serie de hipótesis que indican cómo... afecta...
Used to present the main hypothesis
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Siguiendo los argumentos establecidos por X, podemos suponer que...
Used to present the main hypothesis
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Algunos de estos argumentos han sido formalizados por X, pero ninguno ha sido aún puesto a prueba.
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
La evidencia arrojada por estos estudios sugiere una variedad de factores relacionados con...
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
X encontró una relación significativa entre... y ...
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own