Japanese | Phrases - Academic | Opening

Opening - Introduction

En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
General opening for an essay/thesis
Para responder esta pregunta, nos enfocaremos en...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
To introduce a specfic area of a subject on which you shall focus
La idea de... ha preocupado a los expertos desde hace algún tiempo.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
General opening to introduce a subject
Ya es bien sabido que...
これは周知の事実だが、・・・
General opening to introduce a subject that is well-known
Mucho se ha escrito sobre...
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
General opening to introduce a subject
Actualmente se concuerda en términos generales con...
・・・・と言われているが、・・・
General opening to introduce a subject that is generally agreed upon, but which you would like to question
Examinaremos los factores...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Nos basaremos en este análisis para identificar...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Developing your opening to describe exactly what your thesis involves
Un tema persistente en... es...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introducing the main themes
Como fenómeno empírico,... ha sido observado repetidamente.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
To emphasize the importance of your study
En este contexto, la interrogante central que da pie a este trabajo es...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Specific statement saying what your study is about, comes after general background information
Esta investigación explora las causas de...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Specific statement of intention for your research
Los autores de los más recientes estudios han propuesto que...
最近では・・・・と言われているが、
Used to present the current academic thinking around your chosen subject
Tenemos como propósito...
私たちの目的は・・・・
Used to state the main aims of the study
Al analizar empíricamente..., esperamos generar un mejor entendimiento de...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Used to describe your method and introduce the central aspect of the study

Opening - Definition

...es por definición...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Used to define a certain word
Para efectos de este ensayo, el término... se definirá como...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Used to define a certain word
Es importante entender correctamente la definición de...
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Used to define a certain word
El término... se refiere a...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Used to define a certain word
El modelo estándar sugiere que... podría ser definido(a) como...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
De acuerdo con..., ... se define como...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
... puede ser definido(a) de muchas formas. Algunos sostienen que el término denota...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
... se entiende como...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Cuando hablamos de... generalmente pensamos en...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Used to describe a word, for which a definition has been suggested, but leaves the possibility for personal interpretation
Dos cortos ejemplos podrían aclarar este concepto.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
A statement, after which you can use examples to define an idea
Es importante enfatizar...
・・・・を強調することは重要である。
Used when wanting to draw attention to your definition
Nuestro punto de enfoque será...
私たちは・・・・に重点を置いている。
A casual way to define a certain word
Finalmente, quisiéramos aclarar la definición de...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Used towards the end of a paragraph, in order to define a certain word
Queremos decir...
私たちが意味しているのは・・・・
Used to further explain a definition or give examples of that definition
Se han ofrecido varias explicaciones...
複数の例が見受けられる。
A statement, after which you can further explain your definition
Podemos decir que estas explicaciones tienen su base en...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Used to clarify the basis for your definition
Estas explicaciones se complementan y ayudan a aclarar el fenómeno de...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Used after having given two similar examples, which together can be used to define a word
Basados en las afirmaciones de X, los expertos han alegado que...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Used when there is one clear expert in your field, but others have contributed towards his definition

Opening - Hypothesis

La principal interrogante sería: ¿Cómo podría afectar...
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Used to present the main hypothesis
Dada la evidencia en el caso de..., parece dar lugar a un análisis de los factores que tienen efecto en...
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Used to present the main hypothesis
Hace más de una década, ... y... comenzaron un debate centrándose en la interrogante de si...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Used to present the main hypothesis
Esta investigación se ocupa de... por medio del desarrollo y la experimentación con una serie de hipótesis que indican cómo... afecta...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Used to present the main hypothesis
Siguiendo los argumentos establecidos por X, podemos suponer que...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Used to present the main hypothesis
Algunos de estos argumentos han sido formalizados por X, pero ninguno ha sido aún puesto a prueba.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Used to introduce the hypothesis and state that your study is unique
La evidencia arrojada por estos estudios sugiere una variedad de factores relacionados con...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Used to present the factors relevant to your study and your hypothesis
X encontró una relación significativa entre... y ...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Used to point out someone else's work, which has relevance to your own