Russian | Phrases - Academic | Statistics

Statistics - Empirical Data

Aus ... wird ersichtlich, dass...
Это можно предположить, исходя из того, что...
Used to describe raw data
Wie ... zeigt, ...
Как можно заметить, исходя из..., ...
Used to describe raw data
Auf Basis der Daten scheint es naheliegend, dass...
Предположительно, полученные данные свидетельствуют о...
Used to describe raw data
Die Zahlen legen offen, dass...
Цифровые данные обнаруживают, что...
Used to describe raw data
Auf Basis der Zahlen ist es offensichtlich, dass...
Исходя из математических подсчетов ясно, что...
Used to describe raw data
Zu den verschiedenen beachtenswerten Ergebnissen zählen...
Некоторые результаты, о которых стоит упомянуть ....
Used to describe raw data that is especially important
Die Ergebnisse der aktuellen Studie zeigen, dass...
Результаты данного исследования на сегодняшний день показывают, что...
Used to describe raw data

Statistics - Presenting

Die Anzahl von ... ist angestiegen/zurückgegangen/konstant geblieben.
Количество ... возросло/сократилось/не изменилось
Used to further describe data, and any relevant trends
Die statistischen Ergebnisse zeigen, dass sich die Anzahl von ... zwischen ... und ... verdoppelt/halbiert hat.
Статистика показывает, что количество ... за период... удвоилось
Used to further describe data, and any relevant trends between a certain time period
Die Zahlen zeigen einen beständigen Anstieg/Rückgang von ... nach...
Вычислительные данные иллюстрируют непрерывный рост/спад ... по сравнению с...
Used to further describe data, and any relevant trends
Die Anzahl von ... ist in Übereinstimmung mit ... angestiegen/gefallen...
Количество ... возрасло/упало по сравнению с..
Used to further describe data, and any relevant trends
Es ist deutlich erkennbar, dass die Anzahl von ... zwischen ... und ... angestiegen/zurückgegangen/konstant geblieben ist.
На фоне сравнения ... и ... очевидно, что количество ... увеличилось/уменьшилось/не изменилось
Used to further describe data, and any relevant trends between a certain time period
... korreliert positiv mit... .
... хорошо сочеталось с ...
Used to describe the relationship between two sets of data
Wie prognostiziert, ...
Как мы и предполагали...
Used to further describe data, and confirm your original predictions
Dieses Ergebnis stimmt mit X's Behauptung überein, dass...
Эти данные коррелируют с утвеждением Х-а, что...
Used to compare your results with someone else's
Dieses Ergebnis bestärkt die Annahme von X, dass...
Эти данные подтверждают утверждение Х-а, что...
Used to show that your results are consistent with someone else's
In Übereinstimmung mit den Resultaten von X, steht ... in positivem Zusammenhang mit...
Как до нас уже показали исследования Х-а, ... положительно соотносится с...
Used to show that your results are consistent with someone else's

Statistics - Concluding

Die statistischen Ergebnisse zeigen, dass...
Статистика показывает, что...
Used to develop your ideas and to infer what the statistics mean in a broader sense
Gemäß der statistischen Ergebnisse...
Согласно статистике...
Used to develop your ideas and to infer what the statistics mean in a broader sense
Ein Blick auf die statistischen Ergebnisse zeigt, dass...
Если обратиться к статистике, можно заметить, что...
Used to develop your ideas and to infer what the statistics mean in a broader sense
Rein statistisch gesehen,...
Статистиически...
Used to develop your ideas and to infer what the statistics mean in a broader sense
Unter Berücksichtigung der statistischen Ergebnisse können wir annehmen, dass...
Принимая во внимание статистические данные, мы можем сделать вывод, что...
Used to develop your ideas and to infer what the statistics mean in a broader sense
Die Implikationen dieser Forschung sind vielfältig. Erstens ist ... entscheidend, weil...
Значение этого исследования неоднозначно. Во-первых,... сомнительно, поскольку...
Used to develop your ideas and give several conclusions of your results
Die vorliegende Studie hat auch Implikationen für die Praxis. Erstens ist ... intuitiv einleuchtend und kann darüber hinaus aus strategischer Sicht leicht nachvollzogen werden.
Уже на сегодняшнем этапе разработки это исследование имеет практическое значение. Во-первых, ... интуитивно привлекает и находит поддержку среди других исследователей
Used to develop your ideas and give several conclusions of your results