French | Phrases - Application | Motivational Cover Letter

Motivational Cover Letter | Résumé / CV | Reference Letter

Motivational Cover Letter - Opening

Sehr geehrter Herr,
Monsieur,
Formal, male recipient, name unknown
Sehr geehrte Frau,
Madame,
Formal, female recipient, name unknown
Sehr geehrte Damen und Herren,
Madame, Monsieur,
Formal, recipient name and gender unknown
Sehr geehrte Damen und Herren,
Madame, Monsieur,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Sehr geehrte Damen und Herren,
Aux principaux concernés,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Monsieur Dupont,
Formal, male recipient, name known
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Madame Dupont,
Formal, female recipient, married, name known
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Mademoiselle Dupont,
Formal, female recipient, single, name known
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Madame Dupont,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Lieber Herr Schmidt,
Monsieur Dupont,
Less formal, one has done business with the recipient before
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen...
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Standard formula used when responding to an advertisement posted online
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom...
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job
Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen.
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical
Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil...
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Standard formula for applying for a job
Ich bewerbe mich um die Stelle als...
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Standard formula for applying for a job
Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben zählen...
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves

Motivational Cover Letter - Reasoning

Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Used to explain why you would like a certain job
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Used to explain why you would like a certain job
Zu meinen Stärken zählen...
Mes qualités principales sont...
Used to show what your key attributes are
Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern.
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas
Ich eigne mich für diese Position, weil...
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Used to explain what makes you a good candidate for the job
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich...
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had
Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens.
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Used to explain what skills make you good candidate for the job
Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Mein Fachgebiet ist...
Mon domaine d'expertise est...
Used to show in which field of work your main attributes and experiences are
Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr sachkundig geworden...
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als...
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history
Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei.
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Used to show that you can work in a demanding business environment
Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Used to show that you have a personal interest in the job
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern.
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Used to show that you have a personal interest in the job
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position.
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you
Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten.
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Used to display what skills you have gained from you current job
Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title

Motivational Cover Letter - Skills

... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich...
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency
Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in...
J'ai une excellente maîtrise du...
Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in
Ich besitze solide Grundkenntnisse in...
J'ai une connaissance pratique de...
Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als...
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Used to show your experience in a certain business area
Ich verfüge über gute Kenntnisse in...
Je suis un utilisateur confirmé de...
Used to show what computer software you can use
Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und ... verfüge.
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Used to show how balanced your skills are
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
Excellentes techniques de communication
The ability to share information with and explain things to your colleagues
schlussfolgerndes Denken
Capacité de déduction
The ability to understand and explain things quick and effectively
logisches Denken
Esprit de logique
The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner
analytische Fähigkeiten
Esprit analytique
The ability to assess things in detail
hohe soziale Kompetenz
Compétences relationnelles
The ability to manage and communicate with colleagues effectively
Verhandlungsgeschick
Compétences en négociation
The ability to do business deals with other companies effectively
Präsentationsfähigkeiten
Capacités d'exposition
The ability to communicate ideas effectively in front of a large group

Motivational Cover Letter - Closing

Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde.
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue.
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen.
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Used when closing to hint at the possibility of an interview
Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter
Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von ... zu.
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references
Zeugnisse können bei ... angefordert werden.
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur Verfügung.
Je suis disponible pour un entretien le...
Used to indicate when you are free for an interview
Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per...
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application
Mit freundlichen Grüßen
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Formal, recipient name unknown
Mit freundlichen Grüßen
Salutations distinguées,
Formal, widely used, recipient known
Hochachtungsvoll
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Formal, not widely used, recipient name known
Herzliche Grüße
Meilleures salutations,
Informal, between business partners who are on first-name terms