German | Phrases - Application | Motivational Cover Letter

Motivational Cover Letter | Résumé / CV | Reference Letter

Motivational Cover Letter - Opening

Gentilissimo,
Sehr geehrter Herr,
Formal, male recipient, name unknown
Gentilissima,
Sehr geehrte Frau,
Formal, female recipient, name unknown
Gentili Signore e Signori,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, recipient name and gender unknown
Alla cortese attenzione di ...,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
A chi di competenza,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Gentilissimo Sig. Rossi,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formal, male recipient, name known
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, female recipient, married, name known
Gentilissima Sig.na Verdi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, female recipient, single, name known
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Gentilissimo Bianchi,
Lieber Herr Schmidt,
Less formal, one has done business with the recipient before
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine
In risposta all'annuncio apparso ne...
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen...
Standard formula used when responding to an advertisement posted online
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom...
Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen.
Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil...
Standard formula for applying for a job
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Ich bewerbe mich um die Stelle als...
Standard formula for applying for a job
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben zählen...
Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves

Motivational Cover Letter - Reasoning

Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
Used to explain why you would like a certain job
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
Used to explain why you would like a certain job
I miei punti di forza sono...
Zu meinen Stärken zählen...
Used to show what your key attributes are
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern.
Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Ich eigne mich für diese Position, weil...
Used to explain what makes you a good candidate for the job
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich...
Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens.
Used to explain what skills make you good candidate for the job
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Mein Fachgebiet ist...
Used to show in which field of work your main attributes and experiences are
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr sachkundig geworden...
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als...
Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei.
Used to show that you can work in a demanding business environment
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen.
Used to show that you have a personal interest in the job
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern.
Used to show that you have a personal interest in the job
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position.
Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten.
Used to display what skills you have gained from you current job
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.
Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title

Motivational Cover Letter - Skills

Sono un(a) madrelingua... e parlo...
... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich...
Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in...
Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in
Sto imparando...
Ich besitze solide Grundkenntnisse in...
Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als...
Used to show your experience in a certain business area
Sono un(') utente esperto/a di...
Ich verfüge über gute Kenntnisse in...
Used to show what computer software you can use
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und ... verfüge.
Used to show how balanced your skills are
Eccellenti doti comunicative
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
The ability to share information with and explain things to your colleagues
Capacità deduttive e di ragionamento
schlussfolgerndes Denken
The ability to understand and explain things quick and effectively
Capacità logiche
logisches Denken
The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner
Capacità analitiche
analytische Fähigkeiten
The ability to assess things in detail
Ottime abilità interpersonali
hohe soziale Kompetenz
The ability to manage and communicate with colleagues effectively
Capacità di negoziazione
Verhandlungsgeschick
The ability to do business deals with other companies effectively
Capacità di presentazione
Präsentationsfähigkeiten
The ability to communicate ideas effectively in front of a large group

Motivational Cover Letter - Closing

In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen.
Used when closing to hint at the possibility of an interview
In allegato trova il mio cv.
Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf.
Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von ... zu.
Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Zeugnisse können bei ... angefordert werden.
Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these
Sono disponibile per un colloquio...
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur Verfügung.
Used to indicate when you are free for an interview
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per...
Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application
In fede,
Mit freundlichen Grüßen
Formal, recipient name unknown
Cordialmente,
Mit freundlichen Grüßen
Formal, widely used, recipient known
I miei più cordiali saluti,
Hochachtungsvoll
Formal, not widely used, recipient name known
Saluti
Herzliche Grüße
Informal, between business partners who are on first-name terms