English | Phrases - Application | Motivational Cover Letter

Motivational Cover Letter | Résumé / CV | Reference Letter

Motivational Cover Letter - Opening

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Dear Sir,
Formal, male recipient, name unknown
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Dear Madam,
Formal, female recipient, name unknown
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Dear Sir / Madam,
Formal, recipient name and gender unknown
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Dear Sirs,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
A quem possa interessar,
To whom it may concern,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Dear Mr. Smith,
Formal, male recipient, name known
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Dear Mrs. Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Dear Miss Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Dear Ms. Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Dear John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
I wish to apply for the post of…which you advertised in…on… .
Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
I am writing in response to your advertisement posted on…
Standard formula used when responding to an advertisement posted online
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
I refer to your advertisement in…dated… .
Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
I read your advertisement for an experienced…in the…issue of…with great interest.
Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
I have pleasure in applying for the advertised position, as…
Standard formula for applying for a job
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
I would like to apply for the position of…
Standard formula for applying for a job
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Currently I am working for… and my responsibilities include…
Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves

Motivational Cover Letter - Reasoning

Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
I am particularly interested in this job, as…
Used to explain why you would like a certain job
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
I would like to work for you, in order to…
Used to explain why you would like a certain job
Meus pontos fortes são...
My strengths are…
Used to show what your key attributes are
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
I would say that my only weakness / weaknesses are… . But I am looking to improve in this / these area/s.
Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
I would be well suited to the position because…
Used to explain what makes you a good candidate for the job
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Although I have no previous experience in…, I have had…
Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
My professional qualifications / skills appear to be well suited to your company's requirements.
Used to explain what skills make you good candidate for the job
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
During my time as ..., I improved / furthered / extended / my knowledge of…
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
My area of expertise is…
Used to show in which field of work your main attributes and experiences are
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Whilst working at… I became highly competent in…
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Even when working at high speed, I do not neglect accuracy and would therefore be particularly suitable for the demands of working as ….
Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Even under pressure I can maintain high standards.
Used to show that you can work in a demanding business environment
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
And thus I would have the opportunity to combine my interests with this placement.
Used to show that you have a personal interest in the job
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
I have a lively interest in … and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you.
Used to show that you have a personal interest in the job
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position's requirements.
Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
My current position as…for...has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines.
Used to display what skills you have gained from you current job
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
In addition to my responsibilities as..., I also developed…skills.
Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title

Motivational Cover Letter - Skills

Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
My native language is…, but I can also speak…
Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
I have an excellent command of…
Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in
Eu tenho conhecimento intermediário de...
I have a working knowledge of…
Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
I have …years experience of working…
Used to show your experience in a certain business area
Eu tenho experiência em /com ...
I am an experienced user of…
Used to show what computer software you can use
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
I believe I possess the right combination of...and… .
Used to show how balanced your skills are
Excelente habilidade de comunicação
Excellent communication skills
The ability to share information with and explain things to your colleagues
Raciocínio dedutivo
Deductive reasoning
The ability to understand and explain things quick and effectively
Pensamento lógico
Logical thinking
The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner
Habilidades analíticas
Analytical skills
The ability to assess things in detail
Bom relacionamento interpessoal
Good interpersonal skills
The ability to manage and communicate with colleagues effectively
Habilidades de negociação
Negotiation skills
The ability to do business deals with other companies effectively
Habilidades de comunicação
Presentation skills
The ability to communicate ideas effectively in front of a large group

Motivational Cover Letter - Closing

Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
I see new tasks / this position as a welcome challenge, which I look forward to.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally.
Used when closing to hint at the possibility of an interview
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Please find my résumé / CV attached.
Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter
Eu posso fornecer referências, se necessário.
I can supply references from…if required.
Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references
Referências podem ser solicitadas à /ao...
References can be requested from…
Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these
Estou disponível para entrevista em ..
I am available for interview on…
Used to indicate when you are free for an interview
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via…
Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application
Cordialmente,
Yours faithfully,
Formal, recipient name unknown
Atenciosamente,
Yours sincerely,
Formal, widely used, recipient known
Com elevada estima,
Respectfully yours,
Formal, not widely used, recipient name known
Lembranças,
Kind/Best regards,
Informal, between business partners who are on first-name terms