Chinese | Phrases - Application | Motivational Cover Letter

Motivational Cover Letter | Résumé / CV | Reference Letter

Motivational Cover Letter - Opening

Уважаемый г-н ...
尊敬的先生,
Formal, male recipient, name unknown
Уважаемая госпожа...
尊敬的女士,
Formal, female recipient, name unknown
Уважаемые...
尊敬的先生/女士,
Formal, recipient name and gender unknown
Уважаемые...
尊敬的先生们,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Уважаемые...
尊敬的收信人,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Уважаемый г-н Смидт
尊敬的史密斯先生,
Formal, male recipient, name known
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯女士,
Formal, female recipient, married, name known
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯小姐,
Formal, female recipient, single, name known
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯小姐/女士,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Уважаемый...
亲爱的约翰 史密斯,
Less formal, one has done business with the recipient before
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
我想申请您于...在...上刊登的...招聘信息
Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
我写这封信是看到您在...上登的招聘信息
Standard formula used when responding to an advertisement posted online
Я нашел ваше обявление в... ... числа
我看到您于...在...上登的招聘信息
Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
我对您在...杂志,第...期上刊登的招聘有经验的...一职很感兴趣
Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
很高兴申请您所刊登的...职位招聘
Standard formula for applying for a job
Прошу принять меня на должность...
我想申请...一职
Standard formula for applying for a job
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
目前我在...工作,我的主要职责包括...
Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves

Motivational Cover Letter - Reasoning

Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
我对此工作很感兴趣,因为...
Used to explain why you would like a certain job
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
我想为您工作,因为...
Used to explain why you would like a certain job
Мои сильные стороны:...
我的强项是...
Used to show what your key attributes are
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
我要说我唯一的缺点/缺点是...,但我期待着改进此/这些方面。
Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
我很适合这个职位,因为...
Used to explain what makes you a good candidate for the job
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
尽管我过去没有...领域的经验,但是有...
Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
我的专业素质/技能和贵公司的要求非常匹配。
Used to explain what skills make you good candidate for the job
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
做...工作期间,我改进/增强/扩展了...领域的知识
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Я специализируюсь на...
我的专长是…
Used to show in which field of work your main attributes and experiences are
За время работы в ... я развил свои навыки...
在...工作期间,我很能胜任...方面的工作
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
即使工作节奏很快,我也没有忽视过准确性,因此特别适合...的工作要求
Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
即使在压力下我也能保持高标准。
Used to show that you can work in a demanding business environment
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
这样我有机会将个人兴趣和此职位结合起来。
Used to show that you have a personal interest in the job
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
我对...很有兴趣,很珍惜和您共事的机会以拓展个人视野。
Used to show that you have a personal interest in the job
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
从我附上的简历您可以看出,我的经历和素质很符合这个职位的要求。
Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
我现在在...公司的...职位让我有机会在一个高压的团队环境下工作,为了按时完成任务,我必须和同事们紧密合作。
Used to display what skills you have gained from you current job
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
除了作为...的职责,我还锻炼了...的技能。
Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title

Motivational Cover Letter - Skills

Мой родной язык..., я также говорю по...
我的母语是...,但我也会说...
Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency
Я отлично владею...
我熟练掌握...
Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in
Я свободно говорю по...
我能用...语进行工作交流
Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
我在...领域有...年工作经验
Used to show your experience in a certain business area
Я являюсь продвинутым пользователем...
我是...的熟练使用者
Used to show what computer software you can use
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
我相信我是...和...技能的良好结合
Used to show how balanced your skills are
Отличные коммуникативные навыки
出色的沟通技能
The ability to share information with and explain things to your colleagues
Логическая аргументация
演绎推理能力
The ability to understand and explain things quick and effectively
Логическое мышление
逻辑性思考
The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner
Аналитические способности
分析技能
The ability to assess things in detail
Высокие личностные качества
良好的人际交往技能
The ability to manage and communicate with colleagues effectively
Переговорческие навыки
谈判技能
The ability to do business deals with other companies effectively
Презентационные навыки
观点陈述能力
The ability to communicate ideas effectively in front of a large group

Motivational Cover Letter - Closing

Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
我积极性很高,很期待贵公司该职位所能提供的丰富的工作内容。
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
我把新任务/这个职位看作挑战,并且很期待获得这个职位。
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
我很期待有机会和您进一步讨论职位细节。
Used when closing to hint at the possibility of an interview
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
附件中含有我的个人简历。
Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
如有需要,我可以从...处提供推荐信。
Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
可以从...处获得推荐信
Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these
Я свободен...
我可以在...的时候接受面试
Used to indicate when you are free for an interview
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
感谢您的时间和考虑,我期待着有机会和您讨论为什么我很适合这个职位。您可以通过...联系我
Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application
С уважением...
此致
Formal, recipient name unknown
С уважением ваш...
此致
敬礼
Formal, widely used, recipient known
С уважением ваш...
肃然至上
Formal, not widely used, recipient name known
С уважением...
祝好
Informal, between business partners who are on first-name terms